Lesson XIX. nautical.
- 【船】(Tsûn) A boat.
- 【火船】(Húe-tsûn) A steamer.
- 【火船囝】(Húe-tsûn-kiáⁿ) A steam-launch.
- 【陽車火船】(Iâng-chhia húe-tsûn) A paddle steamer.
- 【戰船】(Chièn-tsûn) A war vessel.
- 【夾板】(Kap-pán) A sailing vessel.
- 【洋船】(Iêⁿ-tsûn) A junk.
- 【紅頭船】(Âng-thâu-tsûn) A junk.
- 【渡船】(Tōu-tsûn) A passage boat.
- 【船囝】(Tsûn-kiáⁿ) A sampan.
- 【竹篙噠】(Tek-ko-that) A sampan.
- 【槳】(Chiéⁿ) An oar.
- 【划】(Kò) To row.
- 【桅】(Uî) A mast.
- 【橫桅】(Hûeⁿ-ûi) A yard.
- 【桅頂】(Uî-téng) Top of the mast.
- 【帆】(Phâng) Sails.
- 【頭拒】(Thâu-kṳ̂) Bowsprit.
- 【索】(Soh) Ropes.
- 【銅線】(Tâng-sùaⁿ) Wire.
- 【椗】(Tèng) An anchor.
- 【鐵鍊】(Thih-liēn) Chains.
- 【椗索】(Tèng-soh) Cable.
- 【拋椗】(Pha-tèng) To drop anchor.
- 【挈椗】(Khiéh-tèng) To weigh anchor.
- 【椗袂食】(Tèng bõi-chiáh) Anchor does not take effect.
- 【水鼓】(Tsúi-kóu) A buoy.
- 【船頭】(Tsûn-thâu) Forecastle.
- 【船鎮中】(Tsûn-tìn-tang) Midship.
- 【船尾】(Tsûn-búe) Stern.
- 【船頂】(Tsûn-téng) Deck.
- 【峇厘】(Bā-lî) A cabin.
- 【玉】(Gék[1]) A ship’s boat.
- 【煙筒】(In-tâng) A funnel.
- 【嗶】(Pi) A whistle.
- 【歕嗶】(Pûn-pi) To blow a whistle.
- 【鼎】(Tiáⁿ) A boiler.
- 【水煙】(Tsúi-in) Steam.
- 【灶】(Tsàu) Furnace.
- 【起火】(Khí-húe) To make a fire.
- 【燃】(Hiâⁿ) To burn; to boil as a large quantity of water.
- 【燃塗炭】(Hiâⁿ-thôu-thùaⁿ) To burn coal.
- 【燃柴】(Hiâⁿ-tshâ) To burn fire wood.
- 【藥機】(Iéh-kúi) Engine.
- 【輦】(Lín) A wheel.
- 【車】(Chhia) A propeller.
- 【紡】(Pháng) To propel.
- 【開藥機】(Khui iék-kúi) To start engine.
- 【關藥機】(Kueⁿ iéh-kúi) To stop engine.
- 【舵】(Tũa) A rudder.
- 【掠舵】(Liáh-tũa) To steer.
- 【地圖】(Tī-tôu) Maps.
- 【海圖】(Hái-tôu) Charts
- 【羅經】(Lô-keⁿ) A compass.
- 【千里鏡】(Tshoiⁿ-lí-kiàⁿ) A telescope.
- 【旗】(Kî) A flag.
- 【㨨旗】(Liū-kî) To hoist a flag.
- 【升旗】(Seng-kî) To hoist a flag.
- 【旗杆】(Kî-kuaⁿ) A flag-staff.
- 【開帆】(Khui-phâng) To unfurl sail.
- 【收帆】(Siu-phâng) To furl sail.
- 【使】(Sái) To sail.
- 【過帆】(Kùe-phâng) To gybe.
- 【伙長】(Húe-tiéⁿ) Captain.
- 【船主】(Tsûn-tsú) Captain.
- 【大伙】(Tūa-húe) Chief mate.
- 【二伙】(Jī-húe) Second mate.
- 【管藥機嘅儂】(Kuán-iéh-kúi–kâi-nâng) Engineer.
- 【燃火嘅儂】(Hiâⁿ-húe–kâi-nâng) Stoker.
- 【掠舵】(Liáh-tũa) Steersman.
- 【舵工】(Tãi-kong) Steersman.
- 【水手】(Tsúi-siú) Sailors.
- 【行船儂】(Kiâⁿ-tsûn-nâng) A sea-faring man.
- 【帶水】(Tshūa-tsúi) A pilot.
- 【船欲行】(Tsûn àiⁿ-kiàⁿ) Ships leaving.
- 【船行了】(Tsûn kiàⁿ–lō) Ships have gone.
- 【船袂行】(Tsûn bõi-kiâⁿ) Ships can’t go.
- 【船摳風】(Tsûn khau-huang) Ships tacking.
- 【船艐着】(Ksûn khūa–tiéh) Ships run aground.
- 【船破掉】(Tsûn puáh-tiòu) Ship-wreck.
- 【船相撞着】(Tsûn sie-tsuãng-tiéh) Ships come into collision with each other.
- 【沈】(Tîm) To sink.
- 【浮】(Phû) To float.
- 【客】(Kheh) Passengers.
- 【艙】(Tshng) A hold.
- 【貨】(hùe) Cargo.
- 【下貨】(Hẽ-hùe) To ship cargo.
- 【起貨】(Khí-hùe) To discharge cargo.
- 【載貨】(Tsài-hùe) To convey cargo.
- 【夠載】(Kàu-tsāi) (A ship) fully laden.
- 【一儎】(Chék-tsāi) A load.
- 【倚船邊】(Uá-tsûn-piⁿ) Go alongside the ship.
- 【直透】(Tít-thàu) To go direct without calling at any port.
- 【跨?】(Kua) To call at a port.
- 【落船】(Lóh-tsûn) To go on board.
- 【起】(Khí) To go on shore.
- 【船租】(Tsûn-tsou) Passage money or freight.
- 【溪】(Khoi) A small river.
- 【河】(Hô) A large river.
- 【海嶼】(Hái-sṳ̃) An island.
- 【流水雄】(Lâu-tsúi hiông) Strong tide.
- 【流水平】(Lâu-tsúi pêⁿ) Even tide.
- 【順風】(Sũn-huang) Fair wind.
- 【順流】(Sũn-lâu) Fair tide.
- 【逆風】(Ngék-huang) Contrary wind.
- 【逆流】(Ngék-lâu) Contrary tide.
- 【天時好】(Thiⁿ-sî hó) Fine settled weather.
- 【天時毋孬】(Thiⁿ-sî m̃-móⁿ) Bad weather.
- 【天時烏暗】(Thiⁿ-sî ou-àm) Weather black and dark.
- 【東】(Tang) East.
- 【西】(Sai) West.
- 【南】(Nâm) South.
- 【北】(Pak) North.
[1] This word is derived from the word gig.