Handbook of the Swatow Vernacular / Introductory (汕頭話讀本之入門)
↩️ 轉總目錄
Lesson I.
- 【我】(Uá) I.
- 【阮】(Ún) We (not including the person addressed.)
- 【俺】(Nán) We (including the person addressed.)
- 【汝】(Lṳ́) You (singular.)
- 【恁】(Nín) You (plural.)
- 【伊】(I) He, she, it, him, her.
- 【有】(Ũ) Have.
- 【無】(Bô) No, none.
- 【是】(Sĩ) Yes, is.
- 【毋是】(M̃-sĩ) Not, no.
- 【欲】(Àiⁿ) Want, wish.
- 【勿】(Màiⁿ) Don’t want, don’t.
- 【來】(Lâi) Come.
- 【去】(Khṳ̀) Go.
- 【毋】(M̃) Will not.
- 【我有】(Uá ũ) I have.
- 【汝無】(Lṳ́ bô) You havn’t.
- 【阮勿】(Ún màiⁿ) We don’t want.
- 【恁來】(Nín lâi) You (plural) come.
- 【伊毋來】(I m̃-lâi) He won’t come.
- 【伊欲去】(I àiⁿ-khṳ̀) He wants to go.
- 【俺來去】(Nán lâi-khṳ̀) Let us go.
- 【我毋去】(Uá m̃-khṳ̀) I am not going.
- 【毋是汝】(M̃-sĩ lṳ́) Not you.
- 【是伊】(Sĩ i) It is he.
Lesson II.
- 【此塊】(Chí-kò, chié) Here.
- 【彼塊】(Hṳ́-kò, hié) There.
- 【底塊】(Tî-kò) Where?
- 【底當時 底時】(Tiang-sî, tî-sî) When?
- 【此個】(Chí-kâi, chiá) This.
- 【彼個】(Hṳ́-kâi, hiá) That.
- 【底一個 底個】(Tî-chék-kâi, tî-kâi) Which?
- 【底個 是乜】(Tî-kâi, sĩ-mih) What?
- 【怎呢】(Tsò-nîⁿ) Why?
- 【因爲】(In-ûi) Because, on account of.
- 【底誰】(Tî-tiâng) Who?
- 【底誰嘅】(Tî-tiâng-kâi) Whose?
- 【此些個】(Chí-chùaⁿ-kâi) These.
- 【彼些個】(Hṳ́-chùaⁿ-kâi) Those.
- 【怎呢 若】(Tsò-nîⁿ, jiéh) How?
- 【此樣生】(Chièⁿ-seⁿ) Like this, thus.
- 【彼樣生】(Hièⁿ-seⁿ) Like that.
- 【了】(Lióu) Then.
- 【就】(Chiũ) Thereupon.
- 【還了】(Huân-lióu) Still.
- 【在】(Tõ) At, in, on, in the act of.
- 【照】(Chiè) According to.
- 【返轉】(Huán-tńg) On the contrary, on the other hand.
- 【顛倒】(Tin-tò) On the contrary, on the other hand.
- 【共】(Kāng) And.
- 【佮】(Kah) And.
- 【是】(Sĩ) But.
- 【亦】(Iā) Also.
- 【從 在】(Tshông, tõ) From.
- 【到】(Kàu) To.
- 【較】(Khah) Too.
- 【約量】(Iak-liãng) About.
- 【差不多】(Tsha-put-to) About.
- 【或者】(Pa-lak) Perhaps.
- 【若是】(Nāⁿ-sĩ) If.
- 【亞是】(A-sĩ) Or.
- 【亞無】(A-bô) Or not? Interrogative Signs.
- 【嗎】(Mē) Or not? Interrogative Signs.
- 【呢】(Nē) Or not? Interrogative Signs.
Lesson III. Exercises.
- 【我在此塊】(Uá tõ chí-kò) I am here,
- 【汝在彼塊】(Lṳ́ tõ hṳ́-kò) You are there.
- 【伊在底塊】(I tõ tî-kò?) Where is he?
- 【恁底當時去】(Nín tiang-sî khṳ̀?) When did you go?
- 【此個是底個】(Chí-kâi sĩ tî-kâi?) What is this?
- 【彼個我勿】(Hṳ́-kâi uá màiⁿ) I don’t want that one.
- 【汝欲底一個】(Lṳ́ àiⁿ tî-chék-kâi?) Which do you want?
- 【汝欲底個】(Lṳ́ aìⁿ tî-kâi?) What do you want?
- 【伊怎呢無來】(I tsò-nîⁿ bô-lâi?) Why did he not come?
- 【是因爲怎呢】(Sĩ in-ûi tsò-nîⁿ?) For what reason?
- 【汝是底誰】(Lṳ́ sĩ tî-tiâng?) Who are you?
- 【此是底誰嘅】(Chiá sĩ tî-tiâng-kâi?) Whose is this?
- 【此些個毋是】(Chí-chùaⁿ-kâi m̃-sĩ) These are not them.
- 【彼些個是嗎】(Hṳ́-chùaⁿ-kâi sĩ–mē?) Are those them?
- 【汝有若㩼】(Lṳ́ ũ jiéh-tsōi?) How much have you?
- 【汝有若㩼個】(Lṳ́ ũ jiéh-tsōi kâi?) How many have you?
- 【是此樣生】(Sĩ chièⁿ-seⁿ) It is like this.
- 【毋是彼樣生】(M̃-sĩ hièⁿ-seⁿ) Not like that.
- 【伊還了未去】(I huân-lióu būe-khṳ̀) He hasn’t gone yet.
- 【此個佮彼個】(Chí-kâi kah hṳ́-kâi) This one and that one.
- 【此個毋是】(Chía m̃-sĩ) This is not it.
- 【彼個就是】(Hiá chiũ-sĩ) That is it.
- 【汝亦有】(Lṳ́ iā ũ) You have got it too.
- 【從底塊到底塊】(Tshông tî-kò kàu tî-kò?) From where to where?
- 【在此塊到彼塊】(Tõ chí-kò kàu hṳ́-kò) From here to there.
- 【或者無】(Pa-lak bô) Perhaps not.
- 【汝有亞無】(Lṳ́ ũ a-bô?) Have you or have you not? did you or did you not?
- 【我無】(Uá bô) I havn’t; I did not.
- 【汝有去嗎】(Lṳ́ ũ-khṳ̀ mē?) Did you go?
- 【無】(Bô) No.
- 【怎呢無呢】(Tsò-nîⁿ bô–nē?) Why not?
- 【因爲我毋去】(In-ûi uá m̃-khṳ̀) Because I don’t want to go.
- 【此個是我嘅】(Chí-kâi sĩ uá-kâi) This is mine.
- 【毋是汝嘅】(M̃-sĩ lṳ́-kâi) It isn’t yours.
- 【是伊嘅】(Si i-kâi) It is his.
- 【汝嘅毋是此樣生】(Lṳ́-kâi m̃-sĩ chièⁿ-seⁿ) Yours is not like his.
- 【伊嘅是此樣生】(I kâi sĩ chièⁿ-seⁿ) His is like this.