A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / tio | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / tio

↩️ 轉總目錄

  • To engrave; to carve; to cut.

  • tio-khek ìn-póiⁿ;

    to engrave the wooden blocks on which printing is done.

  • sûi i khṳ̀ tio-kuah;

    let him engrave it as he pleases.

  • tio hue thâh táu;

    adorned with carved ornamentation.

  • i kâi jī-ûeh tio lâi ngía;

    he carves beautifully.

  • tio to̤h;

    to grave or chase.

  • tio lâi bŏi sit cin;

    nothing has been lost from the pattern in transferring it to wood.

  • cía put kùe sĭ phû-phû nē tio;

    this is nothing more than a slight cutting into the wood.

  • tio ìn;

    to engrave a seal.

  • tio to̤;

    graving tools.

  • khuaⁿ-khuaⁿ nē tio, khuaⁿ-khuaⁿ nē câk;

    use the knife and the chisel very carefully in the cutting.

  • The Siberian sable.

  • tio phûe;

    the fur of the sable.

  • tio-chṳ́;

    the sable.

  • i chen̄g kâi tio-chṳ́ bé-kùa;

    he wore a riding jacket of sable.

  • tio búe;

    sables’ tails, worn by military men.

  • kim tio;

    undyed or reddish sable.

  • To wither and fade, as leaves do.

  • sng so̤h cē lô̤h cháu-bâk cū tio-lêng;

    when frost and snow come the herbage withers.

  • cía chīu kâi ki hîeh năi sng-so̤h bŏi tio;

    this tree does not lose its verdure even in winter.

  • ngô̤-thông sĭang-téng cá tio;

    the catalpa tree loses its leaves earliest of all.

  • hue-bâk tó̤ tio-châng lío;

    the foliage is already fading.

  • Unscrupulous and aggressive.

  • tio-sŏng;

    contentious; fond of litigation, and pressing the case without just cause; truculent.

  • tio-mâng;

    violent and barbarous.

  • cêk pùaⁿ tio cêk pùaⁿ mâng;

    a mixture of wickedness and barbarity.

  • i kâi a-pĕ sĭ chut mîaⁿ tio pit;

    his father is well known for his rabid writings.

  • tio ak cṳ cì;

    outrageous and wicked beyond endurance.

  • théng-tio;

    dictatorial and overbearing.

  • tio-phwt;

    willful.

  • tio-tio nē;

    ruthless.

  • Tall.

  • i kâi sin châi ío kûiⁿ-tio;

    he is of fine stature.

  • cêk kâi li kûiⁿ-tio kûiⁿ-tio nē, cêk kâi li ói-kó ói-kó;

    one is tall and slender and the other short and sturdy.

  • Deep; to go far into a recess.

  • lî khah tìo-íen;

    is too in accessible.

  • cí kâi tī-hng khah tìo-íen;

    this place is too remote and difficult to reach.

  • To condole with mourners; to wail or otherwise assist at a funeral.

  • i tiang-sî khui tìo?

    When are the funeral rites to be performed?

  • khui saⁿ jît tìo;

    will have the funeral rites performed for three days.

  • tăi-sì sĭ chit jît sêng hôk cū kui-tìo;

    generally, the funeral rites are performed after the mourning garments have been worn seven days.

  • khṳ̀ tìo-cì kâi nâng cōi căi;

    a great number of persons went to offer condolence.

  • tìo-hà;

    mourning.

  • tìo-sng;

    affliction.

  • To suspend; to hang up; to demand; to ask for; to call for; to lift, as by a cord; a thousand cash.

  • lîah i lâi tìo;

    seize and hang him.

  • tìo pàng chīu-câng tèng;

    hang up on a tree.

  • tìo tùi-lîin;

    hang up scrolls.

  • tìo ki teng;

    suspend a lamp.

  • tìo kâi kìaⁿ;

    hang a picture.

  • tìo-pàng tû lăi;

    hang it up in the wardrobe.

  • saⁿ-tìo;

    a clothes rack.

  • ngṳn̂-tĭaⁿ ēng jîh cōi tìo?

    How many strings of paper ingots will be required?

  • cu tìo;

    strings of beads.

  • līo tìo ŭ kâi tn̆g khṳ̀;

    some of the strings of strass beads have broken.

  • cîⁿ chûn saⁿ sì tìo;

    have three or four strings of cash left.

  • cí kâi mueh bói câp gūa tìo cîⁿ;

    paid more than ten thousand cash for this article.

  • chíaⁿ tău-thâi tìo lâi ka-kī chin mn̄g;

    ask the Intendant of Circuit to call and cross-question them himself.

  • tìo-ùaⁿ-kẁn lâi ngīam thóiⁿ;

    call for and officially examine the records of the case.

  • tìo ŭ kúi peh kâi kheh khí lâi;

    ordered some hundreds of the passengers to disembark.

  • tìo ăm;

    to hang one’s self.

  • i khṳ̀ kò̤ tìo-pàng;

    he went and asked for an order to set him at liberty.

  • tìo tit chut a tìo m̄ chut?

    Did he succeed in getting him set free on demanding it?

  • tìo-tháng;

    a pail with a high bail.

  • cang phìe tìo sio;

    remand and destroy the warrant, as when an affair is settled.

  • khṳ̀ kò̤ tìo tŏiⁿ;

    go and request an order for the eviction of a tenant.

  • tŏiⁿ m̄ khéng khṳt i tìo;

    the tenant would not allow him to remand it.

  • tìo-nâ;

    a basket with bulging sides and small neck.

  • tìo cie-pâi;

    a buletin board.

  • só̤-sî tìo tiah sin;

    has the key attached to his person.

  • hùe-mûehⁿ tìo cĭeⁿ lâu;

    the goods are lifted by ropes into the loft.

  • A strip; a slip; a twig; a spear; a section; a classifier of long and slender objects; anything long and slender.

  • i kâi mô̤ⁿ cho tîo;

    her hair is coarse.

  • cía li khah tōi tîo, hía li khah sòi tîo;

    this is too thick and that too slender.

  • khîeh tîo so̤h lâi pâk;

    take a rope and tie it up.

  • íⁿ-tîo;

    a trestle.

  • pang-tîo;

    bed boards.

  • cêk tîo si;

    a silken filament.

  • thih tîo;

    iron bars.

  • cí ki ki-tîo ío ńng;

    this twig is more flexible.

  • ēng nŏ̤ tîo tòa lâi pâk-bûa;

    take two girdles and tie them together.

  • kìm tîo;

    a prohibitory notice.

  • cêk tîo piⁿ;

    a queue.

  • cí tîo sĭ tōa lō;

    this is the main road.

  • cêk tîo si-sùaⁿ;

    a thread of sewing-silk.

  • cûah tîo thâu-mô̤ⁿ hûn;

    lacks a hair’s breadth of it.

  • hṳ́ tói kâi tîo-lî cò̤-nî tàⁿ?

    What is said in the rules of procedure?

  • che-thóiⁿ sìo-tîo ŏi chau tāⁿ mē;

    examine and see whether a mistake has been made in copying the bill.

  • tîo cûa so̤ cĭeⁿ chīu câng;

    a snake crawled up into the tree.

  • cí tîo kîe ngŏ tún;

    this bridge has five piers.

  • cêk tîo cháu cē kûe cū pûah lô̤h khṳ̀;

    if there be a spear of grass in his way he tumbles down.

  • sî-pie kâi huap-tîo tn̆g khṳ̀;

    the mainspring of the watch is broken.

  • tîo-līen sĭ kim kâi a sĭ tâng kâi?

    Is the chain gold or brass?

  • kim nî cí hâng lăi hwt ŭ kúi tîo cûn;

    this year the firm has sent out several vessels.

  • kúi tîo chiu hi-hi-;

    a few sparse whiskers.

  • tîn tîo;

    rattans.

  • ciⁿtîo;

    felt rugs.

  • tîo sùaⁿ chng m̄ kùe;

    I cannot string them upon this thread.

  • i kâi sío-bâk tîo-tîo tît-tît;

    his bills are all correct.

  • lō tîo hn̆g căi;

    it is a long journey.

  • bói tîo bâk;

    buy a stick of ink.

  • cêk tîo sìo;

    an account or bill.

調

  • To bring into accord; to adjust; to regulate; to restore harmony.

  • àng-sok m̄ tîo;

    cannot bring into subjection.

  • ak-cí m̄ tîo;

    cannot succeed in curbing it.

  • A roost; a perch.

  • koi-tîo;

    a hen roost.

  • koi cĭeⁿ tîo lío;

    the chickens have gone to roost.

  • koi-tîo bô̤ keh mêⁿ kau-ún;

    an earth worm does not pass the night on a hen roost.

  • An omen; a prognostic; a million.

  • soiⁿ tĭo;

    a forerunner.

  • kit tĭo;

    a good omen.

  • hiong tĭo;

    a bad omen.

  • khùe-tĭo;

    prognostication.

  • sue tĭo;

    an ominous sign; an indication of poverty or decadence.

  • sǹg lô̤h ŭ cêk tĭo kah câp ngŏ bw̄n;

    reckoned it up and made the amount to be a million and a hundred and fifty thousand.

  • To summon; to cite.

  • tĭo i lâi;

    summon him.

  • suang-tĭo;

    called to court.

  • ŭ suang bô̤ tĭo;

    to give orders without summoning the recipient to Peking.

  • To reject; to discard; to cast off.

  • sek tīo;

    to throw away.

  • tìu tīo;

    to fling away.

  • hìⁿ tīo;

    to shake off.

  • put tīo;

    to put aside.

  • tò̤ tīo;

    to pour out.

  • tok tīo;

    to chop off.

  • Used as an auxiliary verb, following another, and denoting the accomplishment of the action.

  • thâi tīo;

    to slaughter.

  • kak tīo;

    to throw away.

  • mûeh tīo;

    to spoil by manipulation.

  • á tīo;

    to break of by a wrench.

  • sie tīo;

    to burn up.

  • cám tīo;

    to chop off.

  • pêⁿ tīo;

    to rake off.

調

  • A tune.

  • àiⁿ ēng sĭm-mih tīo-thâu?

    What tune do you want it sung in?

  • cía sĭ sĭm-mih khieⁿ tīo?

    What air is this?

  • séⁿ sîaⁿ tīo;

    a Cantonese air.

  • To toss; to fling.

  • tīo khí khṳ̀ khṳt i cih;

    toss it up and let him catch it.

  • tīo cĭeⁿ lâu-téng;

    toss it into the upper storey.

  • tīo m̄ khui; cannot toss it off.

  • tīo ŭ lâk cìaⁿ tīo tit khui;

    fling it with force and then you can fling it off.

  • úa tīo, lṳ́ sah;

    I will throw it, and you catch it.

  • tīo kùe chîeⁿ;

    flung it over the wall.

  • To cast away; to throw away as useless.

  • tīo lô̤h hái;

    cast it into the sea.

  • khṳt i tīo tŏ̤ céⁿ tói khṳ̀ lío;

    it has been thrown into the tank by him.

  • tīo lô̤h húe-lô;

    throw it into the stove.