A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / tiaⁿ | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / tiaⁿ

↩️ 轉總目錄

  • To touch slightly; to hit gently.

  • chíu tiaⁿ tîeh hūang-hūang kún;

    it feels boiling hot to the hand.

  • m̄-hó tiaⁿ tîeh i;

    do not touch it.

  • khi-khi nē, tiaⁿ tîeh cū tò̤ tīo;

    it is tilted up so that it will be upset by the slightest touch.

  • A caldron; a hemispherical boiler, without legs.

  • hîaⁿ cek̆ tíaⁿ cúi;

    heat an iron pan full of water.

  • cang tíaⁿ ngâu chài;

    take the iron pan to seethe the vegetables.

  • tíaⁿ-kám-tîeh khàm miⁿ;

    put the kettle-cover on tightly.

  • kueh tíaⁿ;

    scrape the soot off the bottom of the caldron.

  • chìu tíaⁿ;

    scour the caldron.

  • tíaⁿ-kíaⁿ;

    a small iron pan.

  • chá-tíaⁿ;

    a frying pan.

  • cí kâi tíaⁿ sĭ seⁿ cù kâi a sĭ thih cù kâi?

    Is this caldron made of steel or of iron?

  • tíaⁿ lĭu;

    an iron shovel used with a caldron.

  • tíaⁿ bô;

    the mould for casting a caldron.

  • pó tíaⁿ;

    to mend a caldron.

  • tùi tíaⁿ; ūaⁿ tíaⁿ;

    exchange a cracked caldron for a whole one.

  • tíaⁿ pit lío;

    there is a crack in the caldron.

  • húe màiⁿ khah méⁿ, màiⁿ pek lîh tíaⁿ;

    do not have your fire so hot as to crack the caldron.

  • màiⁿ táng kàu húe sie tîeh tíaⁿ-pak cìaⁿ lâi cò̤;

    do not wait until the fire has heated the bottom of the caldron before you make ready to use it.

  • A final particle, following a verb and giving force to its meaning.

  • ût tìaⁿ luh;

    drink it lying down.

  • lṳ́ khîeh tìaⁿ;

    you take it.

  • m̄ tîeh cŏ̤ tìaⁿ cîah, màiⁿ khĭa pàng kò̤ cū tó̤ cîah;

    why do you not sit down and eat, instead of standing round and eating.

  • hàm i thóiⁿ tìaⁿ;

    tell him to look well at it.

  • a-nôⁿ, úa kio lṳ́ phŏ̤ tìaⁿ;

    come, child, I will hold you.

  • hàm i khĭa tìaⁿ;

    tell him to stand up.

  • lṳ́ hó̤ cŏ̤ tìaⁿ;

    you should sit down.

  • lṳ́ tâh tìaⁿ;

    you step on it.

  • cang kùa khàm tìaⁿ;

    take the cover and set it on.

  • i tîeh hó̤ hû tìaⁿ;

    he must pusli upward.

  • màiⁿ jît tìaⁿ;

    do not press down upon it.

  • An area of level giound, set apart for special uses; an open plat; an arena used for special purposes, as drill, gaming, theatricals or executions.

  • hue-tîaⁿ;

    a area made hard by mixing lime with the earth, and pounding it level.

  • i tó̤ cò̤ îam-tîaⁿ-kuaⁿ;

    he is the salt commissioner.

  • phâk chek kâi chek-tîaⁿ;

    an area made for drying paddy in the sun.

  • cêk tîaⁿ îam khṳt cúi lâu tīo khṳ̀;

    the whole salt-pan of salt was washed away.

  • chù mīn-côiⁿ kâi tîaⁿ khuah-khuah;

    the open court before the house is very spacious.

  • i kâi chù ŭ gūa-tîaⁿ a bô̤?

    Is there an open court in their house?

  • To state to a superior; to complain to; a plea, a state ment; to hand in a petition.

  • cò̤ tîaⁿ;

    write a plea or complaint.

  • jîp tîaⁿ;

    enter a complaint before an official.

  • i khṳ̀ sù tîaⁿ;

    he has gone to defend himself against an accusation.

  • ngŵn tîaⁿ, pĭ tîaⁿ;

    statement and counterstatement; complaint and rejoinder.

  • siu ŭ jîeh cōi tîaⁿ sṳ̂;

    received a great number of formal accusations, and of counter-representations.

  • kuaⁿ ka-kī chut lâi siu tîaⁿ;

    the magistrate himself came forth and took the written paper containing the complaint.

  • tîaⁿ bô̤ khap chok, m̄ cai ŭ siu a bô̤;

    do not know whether a charge that has not a seal set upon it, will be taken in at the yamun or not.

  • âng tîaⁿ;

    an accusation written on red paper and without a seal.

  • sek tîaⁿ;

    a complaint written on ruled white paper and sealed.

  • thŵn tîaⁿ;

    a written charge, forwarded through to the yamun on other than the regular days for receiving such papers.

  • hăng tîaⁿ;

    a charge sent in to the yamun ou the regular days for receiving complaints.

  • phoiⁿ tîaⁿ;

    to officially consider a formal complaint.

  • jîp ho̤h cōi tieⁿ tîaⁿ hŵn-lío m̄ cún;

    have entered ever so many pleas at the yamun, and have as yet had no examination of my case granted me.

  • tŏ̤ ti-kūiⁿ kò̤ tîaⁿ khòng;

    have formally appealed to the district magistrate.

  • tîaⁿ thâu siu, thâu thóiⁿ, thâu mn̄g;

    entertained, inspected, and inquired into the complaint all at the same time.

  • chau tîaⁿ;

    copy out a charge that has been entered at the yamun.

  • tîaⁿ kó̤;

    draft of a petition.

  • tîaⁿ cúa;

    paper on which pleas are written.

  • An ingot or shoe of bullion.

  • ngṳ̂n tĭaⁿ;

    ingots of silver; imitations of ingots burned as offerings to idols.

  • khîeh cêk tĭaⁿ ûang-pó̤ khṳ̀ táu;

    take a shoe of silver and exchange it for small coin.

  • cêk kâi pit tĭaⁿ jû-ì kâi teng;

    lanterns that resemble a pen, an ingot, and a brooch.

  • Fixed, secure, tranquil, steady; used after an expression to enforce it; really, certainly, absolutely; brought to a proper state; at rest, set; to fix, to settle on, to decide.

  • cêk tīaⁿ put êk kâi;

    fixed beyond all possibility of change.

  • pit-tīaⁿ;

    surely, positively.

  • kio i tīaⁿ kâi chin tŏ̤-kò̤;

    has secured a wife for him.

  • tīaⁿ i saⁿ peh tàⁿ hue;

    made a contract with him for three hundred piculs of lime.

  • khîeh nŏ̤ kâi ngṳ̂n khṳt i siu tīaⁿ;

    gave him two dollars to bind the bargain.

  • i ieh tīaⁿ móng jît àiⁿ lâi;

    he promised positively to come ou a certain day.

  • tàⁿ khṳ̀ bô̤ tīaⁿ-cún;

    did not say definitely.

  • bô̤ tīaⁿ-tîeh;

    not exactly.

  • hŵn-lío būe tīaⁿ;

    it is not yet decided.

  • cía m̄ tīaⁿ;

    this is uncertain.

  • i àiⁿ khîeh-tńg tīaⁿ-ngṳ̂n;

    he wishes to give back the money that was given him to bind the bargain.

  • chùn si ûi tīaⁿ;

    every detail is fixed by contract.

  • cîah i kâi tīaⁿ-thâu-ngṳ̂n;

    made off with the money given to bind the contract.

  • kâi ngṳ̂n cò̤ tīaⁿ;

    a dollar paid as security.

  • hàm i thóiⁿ tīaⁿ;

    tell him to look at it in such a way as to he sure about it.

  • thiaⁿ tīaⁿ-tīaⁿ;

    listen so carefully as to be certain what was said.

  • jīn m̄ tīaⁿ;

    not sure that this is the one.

  • i cò̤ sṳ̄ bô̤ tīaⁿ keⁿ;

    he acts in an irresolute way.

  • A final particle, intensifying what goes before.

  • hṳ́ lăi nŏ̤ nâng tīaⁿ;

    two persons were there and no more.

  • toaⁿ i tó̤ cŏ̤ tīaⁿ;

    only he was sitting there.

  • cêk kù ūe tīaⁿ;

    one word only.

  • cêk jît tīaⁿ, bô̤ ke;

    one day and no more.

  • chûn sì ngŏ nâng tīaⁿ;

    there remained four or five persons only.

  • cêk tńg tīaⁿ;

    once and no more.

  • cêk kâi tīaⁿ;

    one alone.

  • chûn cêk kùe tīaⁿ-tīaⁿ;

    a half day only remains.

  • sĭang sĭm sĭ cièⁿ-seⁿ tīaⁿ;

    this is the utmost.