A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / thak | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / thak

↩️ 轉總目錄

  • To kick.

  • thak tó̤;

    kick over.

  • cang kha khṳ̀ thak i;

    kicked him.

  • khṳt bé thak tîeh;

    kicked by a horse.

  • i kâi ău kha ŏi thak nâng;

    he is apt to kick at people with his hind legs.

  • ìn íⁿ-keng ka-lâuh, khṳt i kâi kha cē thak cū khí lâi;

    when the shuttle-cock had fallen, he sent it up again by a kick.

  • i khṳt i thak sí khṳ̀;

    she was killed by a kick from him.

  • htak kîu;

    play foot-ball.

  • i kìⁿ tîeh i tîeh thak hia;

    whenever she sees him she must bend the knee.

  • i nŏ̤ nâng thâk kha lío khuang-phìen i;

    the one gave the other a hint by a little kick and both combined to befool him.

  • thak m̄ khui sin;

    could not kick it away.

  • To stop up, to plug up, to cork up.

  • chūe kò̤ cháu-cúa kio i thak tìaⁿ;

    get a piece of brown paper and plug it up.

  • hṳ́ kâi khang tîeh chūe kò̤ cîeh lâi thak cìaⁿ thak tit cŭ;

    must get a stone to stop up that hole with and then it will remain stopped.

  • cúi lâk li tōa, hía-suaⁿ-thô thak lô̤h khṳ̀ cū khṳt i pûn tīo;

    the force of the stream is considerable, and if you stop it up with earth it will be swept away.

  • kò̤ mîⁿ ùn îeh thak-pàng hĭⁿ-khang-kháu;

    a bit of cotton dipped in medicine and put in the ear.

  • jûe kò̤ cháu-cúa thak i kâi phīⁿ-khang;

    rolled up a paper pellet and plugged up his nostril.

  • To pick at or dig at.

  • thak khí;

    pick the teeth.

  • khí-thak;

    a tooth-pick.

  • khîeh ki mûeh khṳ̀ thak, cē thak i cū chut lâi;

    take something and pick at it and as soon as you give it a dig it will come out.

  • sĭ i thie-thak kàu i seⁿ khì;

    he has kept picking at her till she is vexed.

  • i īa màiⁿ thie-thie thak-thak to bŏi seⁿ sṳ̄;

    if he were not always harping on it, no disturbance would have risen.

  • cau-thak;

    to knock about; to waste uselessly; to treat carelessly; to fail in showing proper respect towards.

  • màiⁿ cau-thak tīo mûeh-kĭaⁿ;

    do not put things under useless wear and tear.

  • i to sĭ hìeⁿ-seⁿ cau-thak i;

    that is the way he knocks it about.

  • tŏng-put-tŏng, cū cau-thak nâng;

    whatever else he does not do, he gives people occasion to be vexed with him.

  • To pole a boat on the mud or in very shallow water.

  • cûn cē thak khui cū ŭ huang;

    as soon as the boat is shoved off there will be wind.

  • tîeh khîeh ki cíeⁿ khṳ̀ thak cìaⁿ ŭ lâk;

    must take an oar to thrust into the mud, then you can make your strength effective.

  • A nomadic tribe anciently dwelling on the northwest.

  • thak-kíaⁿ;

    a term of contempt for the Mongols.

  • chìo kùe thak-kíaⁿ, màiⁿ thīn i;

    they are more powerful than Mongols, do not molest them.

𠯑

  • To stop up the mouth; a stopper.

  • cun-thak;

    a bottle-stopper.

  • câng cúi-mîⁿ-châ lâi thak cìaⁿ bŏi sîap khì;

    stop it up with a cork, then it won’t lose its strength.

  • kò̤ thak, thak lío, pôih m̄ chut;

    having put in the stopper, I cannot pull it out.

  • chūe kò̤ lâi thak;

    get something to stop it up with.

  • To read aloud; to study.

  • thâk cṳ, thâk si, thâk keng;

    to read essays, poems, and rituals.

  • cwn sim thâk cū kōi pat;

    give your whole mind to the study of it, and you will easily learn it.

  • sim cù-cù lâi thâk cū khùe-khùe pat;

    if you study intently you will learn quickly.

  • cĕⁿ-cĕⁿ tīam-tīam thâk;

    study uninterruptedly.

  • thâk khah kùe cū àiⁿ seⁿ mâuⁿ-pēⁿ;

    if you study too hard you will be ill.

  • àm-cĕⁿ thâk;

    read in retirement.

  • thâk sòin siaⁿ;

    read in a low tone.

  • thâk tōa siaⁿ cē;

    read louder.

  • thâk sêk-sêk;

    read it till it is thoroughly learned.

  • tùe i kâi chùi búe thâk;

    read it after him.

  • tùi thâk kùe lío;

    have already compared it with the other copy, by following this with the eye while the other was read aloud.

  • kin-nî tŏ̤ tī-kò̤ thâk?

    What are you studying this year?

  • To drip.

  • khṳt i thâk ta cē;

    let it drip dry.

  • bí cìm lío khuaⁿ-khuaⁿ khṳt i thâk tīo cúi;

    after soaking the rice let it gradually drip till all the water drips out.