A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / sng | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / sng

↩️ 轉總目錄

  • Frozen dew, hoar frost, rime, congealed vapor; efflorescence; powdery exudations.

  • lô̤h sng lô̤h so̤h;

    there is frost and snow there.

  • piaⁿ sng;

    ice and frost.

  • cháu-cĭeⁿ-sng;

    un-yeaned lambskin.

  • khṳt sng-cúi tàng tîeh cū sí;

    if nipped by the frost it will die.

  • sng tàng kùe kâi sng-sṳ̂i hieh;

    mulberry leaves that have been bitten by the frost.

  • săi sng;

    the white powder on the surface of dried persimmons.

  • hĕng sng;

    pulverized bitter almonds used in medicine.

  • An axis of motion.

  • chia sng;

    the axle-tree of a wagon.

  • Sour; acid; tart; the sharp taste of vinegar or unripe fruit; prickling; harsh; irritating; grieved.

  • bī sng;

    tastes sour.

  • áu sng cúi;

    sour eructations.

  • hāi i sĭeⁿ tîeh sim sng;

    recalled his sorrows to his mind.

  • cía tîeh ŭ sng chò lâi ùn cìaⁿ hó̤;

    this should be dipped in sharp vinegar then it would be good.

  • i hàuⁿ cîah sng;

    she is fond of sour things.

  • i tó̤ sĭeⁿ cîah sng-siap;

    she craves acids.

  • cí cho̤h pût-kía sng tîam căi;

    these guavas have an acidulated sweetness.

  • kîam-sng saⁿ-khò;

    soiled clothing.

  • kîam-sng;

    condiments.

  • chài-kíaⁿ-sng;

    pickles.

  • sng búe;

    sour plums.

  • chàu-sng; frouzy.

  • ŭ sĭm-mih kîam-sng a bô̤?

    Are there any relishes to eat with the rice?

  • To mourn; to lament one’s parents; a funeral; apparel or time for mourning.

  • i ŭ sng sṳ;

    he has funeral affairs to attend to.

  • cèng nâng khṳ̀ sàng sng;

    all went to attend the funeral.

  • i hīn-khek kṳ-sng tŏ̤ ke;

    he is now at home during the three years of mourning for a parent.

  • khàu sng păng;

    a staff borne by the eldest son at a funeral.

  • tìo sng;

    bewail the dead.

  • sng hôk;

    mourning garments.

  • i sĭ kṳ bó̤ sng a sĭ kṳ pĕ sng?

    Is he in mourning for his mother or for his father?

  • sng-síu;

    a widow.

  • i sng-síu ku-ā câp nî;

    she has been a widow several tens of years.

  • sng-sûi; seng-sûi;

    the mulberry.

  • sng pêh;

    the bark from mulberry roots.

  • sng kìaⁿ-seⁿ; seng-sûi kìaⁿ-seⁿ;

    a parasite of the mulberry tree.

  • chôiⁿ cîah sng-sûi hîeh;

    silk worms live on mulberry leaves.

  • sng-sûi cí;

    mulberries.

  • cang seng-sûi châ lâi cò̤ lîang-íⁿ;

    take mulberry wood for making summer chairs.

  • To rabbet.

  • cí kâi tháng tói tîeh lêng-ūaⁿ phah sng, tàu khṳ̀ cìaⁿ kín;

    this bucket bottom must be newly rabbeted, then when it is put together it will be tight.

  • Aching; painful; distressing; debilitated.

  • cêk sin sng-thìaⁿ;

    aches all over.

  • kha sng, chíu ńng;

    tired and lame in all his limbs.

  • ie-ciah-kut sng-ńng;

    has a lame back.

  • To damage; to spoil; to diminish.

  • ŏi sieⁿ-sńg tîeh a bŏi?

    Was it injured?

  • cn̂g kâi bô̤ sieⁿ-sńg;

    not injured in the least.

  • ŏi sńg tîeh pńg-cîⁿ a bŏi?

    Did he make an inroad upon his capital?

  • màiⁿ hng-sńg tīo mûeh-kiaⁿ;

    do not waste things.

  • To play; to frolic; to make sport.

  • hì-sńg;

    to tease.

  • nŏ̤ nâng tó̤ sńg;

    the two are playing together.

  • màiⁿ sńg;

    do not make light of it.

  • cí kĭaⁿ sṳ̄ m̄ hó̤ sńg;

    this is not a matter that you can afford to trifle about.

  • i hàuⁿ sng;

    he is fond of play.

  • hàuⁿ tàⁿ sńg;

    fond of banter.

  • tàⁿ sńg kâi, m̄ sĭ tàⁿ cin kâi;

    he says it in jest, it is not said in earnest.

  • sńg m̄ hàuⁿ hiah;

    unwilling to cease from sport.

  • m̄ sĭ sńg kâi;

    it is not done merely for fun.

  • sńg kàu m̄ cai cîah pn̄g;

    frolicking so that they forgot to eat.

  • sńg lío kâi búe;

    the consequences of the frolic.

  • ŭ sńg, ŭ chìe;

    having a game of romps.

  • Garlic.

  • sǹg-thâu, sǹg-hîeh, sǹg-kut;

    the bulb, the tops, and the stalk of garlic.

  • peh nŏ̤ kâi sǹg-phìen lô̤h khṳ̀;

    pick off and put in two scales from a bulb of garlic.

  • tn̂g sǹg iam ke úaⁿ;

    tall garlic will garnish the more dishes.

  • ceng cò̤ sǹg-nî;

    pound it up into pulverized garlic.

  • sap cò̤ sǹg-hue;

    chop it up into garlic salad.

  • To reckon; to calculate; to cypher; to estimate; to regard; a plan; a scheme; a myriad.

  • sǹg-pûaⁿ;

    an abacus or counting board.

  • sǹg-sìo;

    to reckon.

  • sǹg mīaⁿ;

    to tell fortunes.

  • sǹg poih jī;

    calculate a horoscope.

  • sǹg huap;

    the rules of arithmetic.

  • s̀ng cheh;

    to lay plans; to scheme.

  • ô̤h sǹg-sìo kâi cṳ;

    an arithmetic.

  • sǹg-pûaⁿ-cí;

    the balls on a counting board.

  • tá-sǹg;

    to reckon on an abacus.

  • phah-sǹg;

    think a matter over with a view to a decision.

  • phah-sǹg tīaⁿ-tīaⁿ;

    considered and reached a fixed conclusion.

  • sǹg tāⁿ;

    to make a mistake in reckoning.

  • sǹg m̄ cĭn;

    innumerable; incalculable.

  • i kòi-sǹg lâi m̄ thong-thiet;

    he has not made a complete estimate of the whole.

  • sǹg lâi, sǹg khṳ̀, sǹg tîeh bô̤ hûa sǹg;

    reckoned it over and over, and could reach no satisfactory conclusion.

  • sǹg sĭ i kâi chò̤ chù;

    it is doubtless his mistake.

  • khṳt cóiⁿ cē sǹg cū cai;

    reckon it on the fingers and you will see.

  • sǹg-bûa;

    add up.

  • sǹg lío tṳ̂ tīo;

    reckon it up and then subtract from the sum.

  • i sǹg chut kut;

    he has got to the bottom fact.

  • sǹg kàu cĭu;

    reckon with the utmost nicety.

  • i kâi sǹg-pûaⁿ sǹg kàu cĭn kèⁿ;

    he has calculated it out with the utmost exactness.

  • lêng-ūaⁿ hok-sǹg;

    reckon it over again.

  • choiⁿ sng, bw̄n sǹg, thiⁿ cí cêk sǹg;

    one may scheme and counter scheme but heaven has only one scheme.