A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / sit | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / sit

↩️ 轉總目錄

  • To lose; to mislay; to omit; to neglect; to disregard; to fail; to err; to miss; to jeopardize; to leave behind; to slip; to lose favor; failure; a fault.

  • sit-lô̤h mûeh-kĭaⁿ;

    lost articles.

  • cía sĭ i kâi kùe-sit;

    this is his fault.

  • sĭ úa sit kak chak;

    it was I who overlooked it through absence of mind.

  • hàm i kâi sit cú lâi jīn;

    tell the one who lost it to come and identify it.

  • sit sìn;

    lose faith in.

  • sit chíu;

    let it slip from his hand.

  • khṳt úa sit chíu khà tīo khṳ̀;

    was dropped and broken by me.

  • sit kha;

    lose foothold.

  • sit lói;

    unnmannerly.

  • sit kèng;

    wanting in respect.

  • sit sî;

    miss the time.

  • bw̄n bô̤ cêk sit;

    not the least mistake in it.

  • sit chak;

    neglect to inquire into.

  • sit i kâi thí-mīn;

    lost the esteem of others.

  • sit tîeh i kâi líen;

    lost his reputation.

  • sit sim;

    disheartened.

  • sit hûn;

    lost his wits.

  • sit kok;

    lost his crown.

  • sit tī-hng;

    lose position.

  • sit-sîn;

    abstracted.

  • kiaⁿ kàu sit sîn;

    so frightened that he lost presence of mind.

  • ca-mêⁿ sĭ tī-kò̤ sit húe?

    Where was the fire last night?

  • kìu tîeh cêk kâi sit cúi kâi nâng;

    rescued one who had fallen into the water.

  • i cí-hûe sit sì;

    he has now lost his influence.

  • sit cí-kâi ki-hŭe;

    miss this opportunity.

  • i cò̤-nî tì-kàu sit sṳ̄?

    How did he happen to fail in it?

  • i ca-mêⁿ sit kha lō, tîeh phah;

    he failed to be on his rounds last night, and must be beaten.

  • i ā sĭ sit síu sîaⁿ-tî cū tîeh phōiⁿ cŭe;

    if he fails to guard the city, he must be punished for it.

  • lîu-lî sit só̤;

    to wander homeless.

  • sit thŵn;

    fail of transmission.

  • cí īeⁿ huap í-ⁿkeng sit thŵn;

    this recipe has been lost, not having been handed down.

  • ci cêk tīn ŏi sit nâng a bŏi?

    Is anyone missing from this rank?

  • Real; solid; full; compact; true, honest, sincere; fixed, as a price; hard, as a knot; the reality; the results, effects, or fruits; facts; small and hard fruits or seeds; verily, in fact.

  • sît-căi sĭ hó̤;

    is really good.

  • cía sĭ sît chêng kâi;

    these are the actual circumstances.

  • i tàⁿ kàu sît-sît căi-căi;

    he tells the honest truth.

  • láu-sît;

    harmless; innocent; inefficient.

  • láu-sît nâng;

    an amiable and rather incompetent person.

  • khui hue lío ŏi kit sît a bŏi?

    After blossoming does it bear fruit?

  • sît kè;

    the actual price.

  • thó̤ sît cē;

    ask for something nearer the real price.

  • sît sṳ̄;

    an actual event.

  • cin-sît;

    real.

  • hek sît;

    ascertain the facts.

  • chê sît;

    find out the truth.

  • mn̄g khṳ̀ tîeh sît lío;

    have by inquiry found out the real circumstances.

  • kien-sît;

    solid and strong.

  • sît sim;

    sincere.

  • sît sìo;

    the full tale.

  • sît put sie mûaⁿ;

    indeed I do not deceive you.

  • cí kâi kuaⁿ sĭ sît-sĭu kâi a sĭ sŭ-sṳ̄ kâi?

    Is this magistrate the real incumbent or is he one who is filling the office temporarily?

  • lṳ́ kio úa tàⁿ sît-ūe;

    tell me tho truth about it.

  • sît sĭ cìeⁿ-seⁿ;

    that is the truth about it.

  • ŭ mîaⁿ bô̤ sît; ŭ khî-mîaⁿ, bô̤ khî-sît;

    has a name but no actual existence.

  • teh sît;

    press down solid.

  • sît-tieh sît-tieh nē;

    plain and good; substantial; nothing spurious about it.

  • kiu sît ŭ jîeh tn̂g?

    When shrunken to its natural proportions, how long is it?

  • phâk sît, bô̤ tíam-kíaⁿ;

    when dried in the sun so as bring it down to its actual substance there will be but very little of it.

  • sêng-sît;

    earnest; honest.

  • thīⁿ sît cū khah tó̤;

    when sewed it will be too short.

  • i kâi ūe bô̤ kù sît;

    what he says has not a word of truth in it.

  • i kâi mô̤ⁿ sît-sît bŏi phòng;

    its fur is close and dense, it is not fluffy.

  • ngŵn sît, bô̤ cia sṳ̄;

    in fact, it is not so.

  • hàm i cĭu sît tàⁿ;

    tell him to speak the truth.

  • cîah sît;

    stores; provisions.

  • Wings, or fins.

  • phah sît;

    to flop the wings.

  • phêh sît;

    to flap the wings.

  • thíⁿ khui sît;

    to spread the wings.

  • sît théng m̄ khui;

    he cannot stretch his wings.

  • théng sît tÓ̤ pue;

    soar with outstretched wings.

  • būe hwt sît;

    unfledged.

  • sît hwt būe côi, pue m̄ hn̆g;

    his wings are not full grown and he cannot fly far.

  • sît pì;

    the wing without the feathers.

  • chah sît pue khṳ̀;

    take wings and fly away.

  • nĭoⁿ-hó̤ⁿ thíam sît;

    add wings to a tiger.

  • tìam tŏ̤ i sît ĕ;

    hid under his wing.

  • àⁿ t̤̆o i sît e;

    hovered under her wings.

  • ŭ cêk khí sĭ sì kâi sît;

    one sort is four-winged.

  • mêng sît;

    dried sharks’ fins.

  • hṳ̂ sît sĭ tŏ̤ iah cúi kâi;

    the fins of a fish are for it to swim with.

  • i song-khùai căi tó̤ phah sît;

    he is very comfortable, and is airing his feathers.