爸
-
A father.
-
sĭ úa kâi a-pa;
it is my papa.
-
i ŭ a-pa hó̤ úa;
he has his father to depend upon.
巴
-
A classifier of slaps with the hand; a clap; sign of the optative.
-
pa put tit cò̤ kàu cîaⁿ;
would that I could bring it to completion.
-
pa tāu; pa tāu cí;
the croton-oil fruit.
-
pa-cíeⁿ;
the palm of the hand.
-
cang pa-cíeⁿ phah i;
slapped him with his open hand.
-
cang pa-cíeⁿ cìeⁿ pôiⁿ hien kùe lâi, hìeⁿ pôiⁿ hien kùe khṳ̀;
slapped him on one side with one hand and on the other side with the other hand.
-
i khṳt i tōa nâng cang pa-cíeⁿ piang kàu hṳ́ pôiⁿ hĭⁿ thiaⁿ m̄ kìⁿ;
she was boxed by one of the elders of her family so that she is deaf in one ear.
-
búe-pa;
the flat part of the tail of an animal.
-
îeⁿ-búe pa;
sheep’s tails.
-
têk búe pa;
deer’s tails.
**擺弄](https://en.wiktionary.org/wiki/擺弄)pa-lói648
-
To tease, to plague; to meddle with; to handle.
-
i tó̤ pa-lói i kâi;
he is teasing her.
-
i kâi láu-láu-sît-sît, nín àiⁿ pa-lói i mih sṳ̄?
He never does harm to any one, what are you plaguing him for?
-
i to sĭ tó̤ pin-tǹg pa-lói i kâi;
they are always making game ofhim.
-
i tó̤ pa-lói cîah;
she is preparing the meal.
**庶幾](https://en.wiktionary.org/wiki/庶幾)pa-lak778
-
Perhaps; perchance.
-
pa-lak úa ka-kī àiⁿ khṳ̀;
perhaps I shall myself go.
-
pa-lak ŏi tit hó̤;
possibly it may be completed.
-
cìeⁿ-seⁿ cò̤, pa-lak bŏi hŭam cŭe;
in thus doing, it may be that no sin will be committed.
芭
-
pa-cie;
a banana.
-
pa-cie sìⁿ;
a fan shaped like a plantain leaf.
飽
-
To eat enough; satisfied; gratified; satiated.
-
cîah pá;
finished his meal.
-
cîah būe pá;
has not yet finished his meal.
-
cîah cîaⁿ pá;
is just through eating.
-
cîah m̄ pá;
did not eat all I wanted.
-
màiⁿ cîah khah pá;
do not eat to repletion.
-
i sĭ pá hâk kâi nâng;
he is a very learned man.
-
i kâi mīn-sì thêng pá-múaⁿ;
he has a full round face.
-
ki pá îu jîn;
hunger and fullness are much as people please.
-
thóiⁿ kàu pá;
looked at it as long as I wish to.
-
cē thóiⁿ cū pá;
the sight of it is enough.
-
thóiⁿ lío, tó ŏi pá a bŏi?
Did you see enough of it?
-
khṳt i cîah pá-pá, sí lío hó̤ cò̤ kâi pá kúi;
give him all he can eat, and when he is dead he will be a contented ghost.
-
pá cîah m̄ jû pá ût;
eating enough is not so good as sleeping enough.
-
tìeⁿ kàu pá-pá;
stuffed as full as is can be.
-
bô̤ chài le pn̄g tîeh cîah pá cē;
since there are no side-dishes, you must eat the more of the rice.
-
chíaⁿ a-îⁿ lâi pá pn̄g;
ask your aunt to come to supper now.
把
-
To seize; to hold for the purpose of using; to grasp; to lay hold of; to take a thing to be; to consider as.
-
pá-cáng;
an ensign in the army.
-
lṳ́ pá i thóiⁿ cò̤ sĭm-mih nâng?
Whom did you take him to be?
-
i kâi cò̤ sṳ̄ ŭ pá-thî;
he acts in a masterful way.
-
cū sĭ i tó̤ pá-thî sṳ̄;
it is he who holds control in the affair.
-
cò̤ mîh sṳ̄ àiⁿ ŭ pá-pèⁿ;
in whatever one does he needs something that he can use as a handie.
-
màiⁿ pá i kâi kang-hu gō khṳ̀;
do not interfere with him so as to spoil his work.
-
àiⁿ pá cí kĭaⁿ sṳ̄ cò̤-nî lâi chù-lì?
How shall we arrange this business?
-
cò̤ pá hì;
play tricks of legerdemain; to performs feats, as acrobats or trained animals do; jugglery.
榜
-
A list of successful candidates.
-
pa-ngán;
the “eye of the list”, a term for the second scholar in the land; the idea is that he is second in order as the eye is under the forehead.
-
nŏ̤ hiaⁿ tĭ cêk kâi tèng cŏ̤-ngŵn, cêk kâi tèng pá-ngân;
of the two brothers one became the first scholar of the empire, and the other the second.
靶
-
A target.
-
sīa cìⁿ kâi pá;
a target.
-
tòng tîeh pá kâi âng-sim;
hit the centre.
-
sīa tîeh pá kîⁿ;
hit the outer edge of the target.
-
pûaⁿ pá;
fired over the target.
-
pài pá;
a little short of the mark; the arrow fell at the foot of the target.
-
sīa m̄ tîeh pá;
did not hit the target.
豹
-
A name for spotted felinæ, the leopard, panther, jaguar, cheetah or ounce. The leopard is the insignia of military officers of the fourth rank.
-
kim cîⁿ pà;
the leopard.
-
hóⁿ seⁿ pà jî;
the tiger has a leopard as its offspring.
-
pà phûe cêk tíam cêk tíam, hue-hue;
a leopard-skin is speckled and spotted.
霸
-
To reign by force rather than by law; to incroach on; to hold in check through fear.
-
pá-cìam nâng kâi mûeh-kĭaⁿ;
take possession of other people’s things.
-
cí kâi nâng cò̤ sṳ̄ pà căi;
this person does things in a high handed way.
-
hûeⁿ-pà; hùeⁿ-hûeⁿ pà-pà;
regardless of the rights of others.
-
cìeⁿ-seⁿ sǹg sĭ pà-tău;
this is a resort to intimidation.
-
i kâi ūe pà-tău căi;
his language is intended to intimidate.
罷
-
To suffice; to cease from, to leave off, to finish; to quash; to strike work; enough; no more.
-
kău cìeⁿ-seⁿ le pă lío;
that is enough of this; it is quite time this was stopped.
-
m̄ khéng pă chíu;
would not stay his hand.
-
jī ke phah pă, màiⁿ sie chūe;
both parties having discontinued the quarrel, let there be no farther fighting.
-
ûi sĭm-mih sṳ̄ pă chĭ?
What is the reason for the markets being closed?
-
cèng nâng hŭe-côi pă kháu;
they all combined and forclosed the examination by refusing to attend.
-
àiⁿ pă put lêng;
could not stop though he wished to.
-
m̄ àiⁿ, cū pă;
if you do not want it let it alone.
-
i íⁿ-keng pă ceh, kui ke;
he has already fulfilled his duties and returned home.
冒
-
To assume a false name.
-
i tŏ̤ gūa kháu to sĭ pă i kâi mîaⁿ;
he always assumes his name when abroad.
-
thèng pă nâng kâi mîaⁿ;
take other people’s names.
-
pă i kâi kî-hō̤;
make illegal use of their flag.
-
i sĭ pă tī-tîang kâi hŏ̤-thâu?
Whose mark has he counterfeited?