A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / nih | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / nih

↩️ 轉總目錄

  • To wink.

  • nih mâk;

    to wink.

  • mâk cē nih cū kàu;

    will reach there now in a jiffy.

  • chioh-chioh-nih;

    to look around as if lost in thought.

  • nih-a-nih;

    winking slowly.

  • thiⁿ kong nih mâk;

    the thunder-god winks; it lightens.

  • To walk softly and with short steps.

  • nih kha nih kha khuaⁿ-khuaⁿ kîaⁿ;

    walk slowly and with short steps.

  • i cò̤-nî nih kha nih kha, m̄ káⁿ kîaⁿ tōa hûah?

    Why does he walk so carefully, not venturing to take long steps?

  • kîaⁿ khṳ̀ nih-a-nih;

    walks mincingly.

  • nih-chih-tó̤;

    short hair.

  • i kâi thâu-mô̤ⁿ nih-chih-tó̤, cò̤ hó̤ tá cang?

    Her hair is very short, how can she do it up in the style of a grown woman?

  • hui-chṳ́ kâi mô̤ⁿ nih-chih-tó̤, chēng cò̤ ŏi sie?

    A squirrel’s fur is short, how can one be warm in wearing it?

  • The rootlets of leaves or grasses; appendages.

  • i bô̤ tùe bô̤ nih, tī-kò̤ to hó̤ khṳ̀;

    he has encumbrances, and can go anywhere.

  • i tùe-nih kâi bó kâi kíaⁿ tŏ̤ kò̤;

    he is cumbered by a wife and children.

  • i kâi sìo-bâk hâiⁿ khṳ̀ hó̤ căi, cṳ̄-lâi m̄ pat ŭ tùe-nih;

    he squares up his accounts in a very exact way, and has not heretofore left any balance to be afterward settled.

  • sio-bâk chŵn bŏi nih khìam;

    his account has no small balance left for collection.

  • cìeⁿ-seⁿ tùe-tùe nih-nih kang-khó căi;

    there are all sorts of little hindrances making it very difficult.