A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / na | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / na

↩️ 轉總目錄

  • To lay hold of; to seize; to get an idea of; to appreciate.

  • phò lăi sĭ tī-tîang tó̤ ná sṳ̄?

    Who is managing affairs in that shop?

  • tîeh chūe i tó̤ ná sṳ̄ kâi nâng cìaⁿ ŭ ēng;

    you must seek the one who had the management of the affair, and then it will be of some use.

  • i tó̤ cóng-ná sìo-bâk;

    he has the sole charge of the accounts.

  • hīn-khek sĭ i tó̤ ná khŵn;

    at present it is he who holds the authority.

  • An interrogative particle.

  • ná li cai tàⁿ i pit-tīaⁿ lâi?

    How could I know that he would certainly come?

  • tàⁿ ná li ūe?

    What sort of language is he speaking?

  • A forest, a wood, a grove.

  • i cáu jîp chim suaⁿ nâ lăi khṳ̀ tìam;

    he ran and hid in the woods among the mountains.

  • jît cē àm cío cū khṳ̀ tâu nâ;

    as soon as it is dusk, the birds go and nestle in the copses.

  • hṳ́ kò̤ cêk phài chīu nâ;

    there is a forest there.

  • Bailed baskets.

  • hue nâ;

    a flower basket.

  • chĭ nâ;

    market baskets.

  • ĭe nâ;

    a cradle.

  • tîeⁿ nâ;

    a long, shallow basket carried into the examination hall.

  • kŭaⁿ kâi nâ khṳ̀ bói chài;

    took a basket and went to buy vegetables.

  • i kâi ke-húe nâ ŭ cah lâi a bô̤?

    Did he bring his tool basket with him?

  • To singe; to scorch; to burn.

  • nă tīo i kâi mô̤ⁿ;

    singe off its feathers.

  • khṳt húe nă kàu chiah-pauh chiah-pauh;

    scorched brown.

  • nă kàu chíu kâi phă khí lâi;

    burned his hand so that it blistered.

  • A rope made of splinths.

  • bîh-nā;

    a bamboo cable.

  • khîeh tîo bîh-nā lâi pak;

    get a rattan cable and fasten it.

  • lṳ́ sĭ àiⁿ tíam húe-nā a sĭ tíam teng-nâng?

    Are you going to light the splint torch or the lantern?

  • cí kâi tîeh ŭ tōa-tōa tîo kâi nā cìaⁿ hó̤ pôih;

    there must be a very big cable for this then it can be towed.

  • cûn-nā;

    a boat hawser.

  • cûn àiⁿ cĭeⁿ thuaⁿ to sĭ ēng nā pâk lío lâi túi;

    in ascending the rapids, a cable is fastened to the boat and then it is pulled over.

  • To occupy a position.

  • àiⁿ pàng nā tī-kò̤?

    Where will you put it?

  • chēng nā sin-tèng;

    wear it on your person.

  • tì nā thâu tèng;

    carry it on your head.

  • i kâi ūe thiaⁿ lío khǹg nā sim lăi m̄ tàⁿ chut;

    on hearing what he says keep it in mind, but do not mention it.