A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / mo̤ⁿ | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / mo̤ⁿ

↩️ 轉總目錄

  • Ferns and wild grasses.

  • cháu-mo̤ⁿ;

    ferns.

  • suaⁿ tèng seⁿ kâi mo̤ⁿ cháu;

    the wild plants that grow on the mountains.

  • cí khí mo̤ⁿ kìe cò̤ hŏng-búe-mo̤ⁿ;

    this species of fern is called the phenix-tail.

  • To rub, pat or smooth with the hand.

  • mo̤ⁿ-so̤ kàu i huaⁿ-huaⁿ hí-hí;

    smooth him down till he is in good humour.

  • mîaⁿ-ke mo̤ⁿ-so̤ nâng;

    has the art of molifying ill temper.

  • khṳt i ce mo̤ⁿ-mo̤ⁿ so̤-so̤ cū hàuⁿ;

    when he has been conciliated sufficiently he will consent.

  • A contraction of m̄-hó̤, not good; badly; unsuitable; amis.

  • hó̤ a mó̤?

    Is that expedient or not?

  • i sĭ mó̤ nâng;

    he is a bad man.

  • mó̤ cìeⁿ seⁿ cò̤;

    it is not well to do thus.

  • mó̤ sńg;

    do not trifle.

  • A pattern; a model; a guide to go by.

  • kui-mô̤ⁿ;

    a precedent; usages; rules.

  • mó̤ⁿ-īeⁿ;

    a pattern; a model.

  • i cò̤-nî cu bŭ, cn̂g kâi bô̤ kui bô̤ mô̤ⁿ?

    Why is it that in all sorts of affairs, he follows no rules nor precedents?

  • The covering of animals or birds; hair; fur; feathers; down; the nap of felt.

  • thâu-mô̤ⁿ;

    hair of the head.

  • cío mô̤ⁿ;

    the feathers of birds.

  • îeⁿ-mô̤ⁿ;

    wool.

  • tṳ cang mô̤ⁿ;

    the bristles of swine.

  • khó mô̤ⁿ;

    fine hairs on the skin.

  • thâu-mô̤ⁿ-kíaⁿ;

    short soft hairs on the head.

  • seⁿ-mô̤ⁿ, seⁿ-mô̤ⁿ;

    hairy.

  • tṳ-kha-mô̤ⁿ kueh m̄ cheng-khih;

    the bristles on the pigs’ feet have not all been scraped off.

  • chiu mô̤ⁿ pìn pêh;

    hoary hair and beard.

  • būe hwt mô̤ⁿ;

    unfledged.

  • tho̤ mô̤ⁿ;

    the hair that he had at birth

  • mô̤ⁿ khek;

    has curly hair.

  • môⁿ jông-jông;

    downy feathers; fluffy hair.

  • mô̤ⁿ cho tîo;

    the hair is coarse.

  • mô̤ⁿ jṳ̂-jṳ̂;

    hair unkempt.

  • mô̤ⁿ ío ngĕ;

    stiff bristles.

  • thâu-khak kng-kût, bô̤ mô̤ⁿ;

    the head quite bald and shiny.

  • mô̤ⁿ ìuⁿ-tîo ìuⁿ-tîo;

    very fine soft hair.

  • mô̤ⁿ lûah kàu kng-kng;

    stroke your hair very smooth.

  • mô̤ⁿ īam-īam;

    hair sleek and glossy.

  • mô̤ⁿ-cháu ngía;

    beautiful thick fur.

  • i cêng lâu mô̤ⁿ, tá cang a būe?

    Has she let her hair grow long, and done it up in the style of a grown woman yet?

  • siu thâu-mô̤ⁿ;

    comb the hair.

  • mô̤ⁿ kńg chng;

    hair-glands in the flesh.

  • i bô̤ mô̤ⁿ cū khṳ̀ ké cáng;

    having no hair, he put on a false queue.

  • môⁿ câk-câk;

    thick hair, or fur.

  • gô̤ mô̤ⁿ kńg;

    a goose quill.

  • cìⁿ mô̤ⁿ;

    the feather of an arrow.

  • koi-mô̤ⁿ chóiⁿ;

    feather broom.

  • ah mô̤ⁿ sìⁿ;

    a fan made of ducks’ feathers.

  • A malignant spirit ; a devil.

  • mô̤ⁿ-kúi;

    an evil spirit.

  • io-mô̤ⁿ;

    a sprite; a spook.

  • kio huang-mô̤ⁿ sàu-sîn hìeⁿ-seⁿ;

    like a witch.

  • To call upon the people to do.

  • mŏ̤ⁿ piaⁿ;

    to raise troops.

  • mŏ̤ⁿ íong;

    enlist volunteers.

  • mŏ̤ⁿ hùe;

    to circulate a subscription paper.

  • A screen; a secretary.

  • tìeⁿ-mŏ̤ⁿ;

    a curtain.

  • cò̤ mŏ̤ⁿ;

    act as clerk.

  • tŏ̤ cóng-tok kò̤ tng mŏ̤ⁿ;

    he is a clerk in the viceroyalty.

  • mŏ̤ⁿ-íu, mŏ̤ⁿ-pin;

    a private secretary.

  • The decline of life.

  • nî-cong sùe-mŏ̤ⁿ kâi sî-hāu;

    when in the decline of life.

  • A burial spot; a tomb.

  • phûn-mŏ̤ⁿ;

    a grave.

  • sàu mŏ̤ⁿ;

    to sweep the tombs, at the spring worship.

  • To look upon with affection.

  • ngîang-mŏ̤ⁿ;

    to regard with affectionate respect.

  • sṳ-mŏ̤ⁿ tîeh pĕ-bó̤;

    fond of one’s parents.

  • Hope; expect; look for.

  • hi-mō̤ⁿ;

    hope.

  • phàng-mō̤ⁿ;

    expectation.

  • sit mō̤ⁿ;

    lose hope.

  • bô̤ mō̤ⁿ;

    hopeless.

  • bô̤ só̤ mō̤ⁿ;

    nothing to hope for.

  • cô̤h mō̤ⁿ;

    cut off hope.

  • ŭ mō̤ⁿ;

    entertains a hope.

  • mō̤ⁿ kú lío;

    long hoped for.

  • cǹg kâi bô̤ hó̤ mō̤ⁿ;

    without the least hope.

  • hí chut mō̤ⁿ gūa;

    joy beyond all expectation.

  • úa tó̤ mō̤ⁿ lṳ́ lâi;

    I was hoping that you would come.

  • mō̤ⁿ kàu ăm tn̂g-tn̂g;

    looking with neck outstretched.

  • mō̤ⁿ cí mō̤ⁿ hṳ́;

    gazing hither and thither.

  • jīm m̄o̤ⁿ, mō̤ⁿ m̄ cheng-chó̤;

    gazed long and vainly.

  • mō̤ⁿ tîeh kṳ̆n-kṳ̆n;

    looked and saw it close by.

  • cêk mō̤ⁿ bô̤ cì;

    a boundless view.

  • mâk tìeⁿ phû khṳ̀ mō̤ⁿ;

    raised his eyes and looked.

  • mō̤ⁿ lâi mō̤ⁿ khṳ̀;

    look to and fro.

  • mō̤ⁿ kìⁿ;

    looked off and beheld.

  • mō̤ⁿ m̄ kìⁿ;

    gazed but could not discover.

  • mō̤ⁿ tit kìⁿ;

    looked and saw.

  • mō̤ⁿ kûiⁿ mō̤ⁿ kĕ;

    look high and low.

  • mō̤ⁿ côiⁿ mō̤ⁿ ău;

    look all around.

  • mō̤ⁿ sì-phìⁿ, mō̤ⁿ bŏi tit i kàu;

    looked on every side to see if I could not see him coming.