A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / hieⁿ | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / hieⁿ

↩️ 轉總目錄

  • A village.

  • hieⁿ-lí;

    a village.

  • hieⁿ chng;

    a hamlet; an unwalled village.

  • hieⁿ to;

    in the villages.

  • hieⁿ ĕ; hieⁿ kang;

    in the country.

  • hieⁿ-lîn;

    a neighborhood.

  • tâng hieⁿ-lí;

    belonging to the same village.

  • kū hieⁿ;

    the village where one formerly lived: one’s native village.

  • keh hieⁿ;

    the next village.

  • lîn-kṳ̆n hieⁿ;

    neighboring villages.

  • lô̤h hieⁿ;

    go into the country.

  • mō̤ⁿ-kìⁿ ke-hieⁿ;

    look from afar upon his native place.

  • hieⁿ mîn;

    villagers; country people.

  • hieⁿ láu;

    a village elder.

  • hieⁿ sin;

    country gentlemen.

  • pńg hieⁿ;

    one’s own village.

  • keh cêk kâi hieⁿ;

    the adjoining village.

  • hieⁿ-ĕ nâng; hieⁿ kang nâng; kṳ hieⁿ nâng;

    country people.

  • ĭ hieⁿ;

    strange places.

  • gūa hieⁿ;

    remote places.

  • thong hieⁿ-lí;

    throughout the village.

  • hăm hieⁿ m̄ hàuⁿ;

    whole village was opposed to it.

  • hieⁿ côk;

    village clans.

  • hieⁿ tang kâi sin-sṳ̆;

    village gentry.

  • kak kò̤ kak kò̤ kâi hieⁿ thâm;

    each place has its peculiar mode of speech.

  • lî hieⁿ pîet céⁿ;

    to leave home.

  • lî-khui ka-kī kâi hieⁿ-lí;

    depart from one’s own village.

  • gû hieⁿ bé lí;

    a village of brutes; brought up like cattle; (said in reviling people).

  • hŭe hieⁿ;

    a cluster of villages.

  • phah hieⁿ;

    to attack and punish a village.

  • phōiⁿ hieⁿ;

    to adjudicate affairs in villages.

  • chau hieⁿ;

    to subdue rebellion by extirpating a village.

  • chau-pêⁿ i kâi hieⁿ;

    razed their villages.

  • lî hieⁿ put lî khieⁿ;

    when you leave your village you do not leave your brogue.

  • sie pêⁿ i kâi hieⁿ;

    burned their village to the ground.

  • tâng hieⁿ m̄ tâng côk;

    of the same village but not of the same clan.

  • hīn-khek kâi hieⁿ-lí m̄ káⁿ hăi-tò̤;

    the villages now-a-days dare not, engage in feuds.

  • bô̤ khṳt i jîp hieⁿ;

    would not allow him to settle in the village.

  • jīo chut hieⁿ-lí;

    ejected him from the village.

  • hieⁿ-lí thâu kàu hieⁿ-lí búe jîeh hn̆g?

    How far is it from one end of the village to the other?

  • hieⁿ-ĕ sô̤;

    countrified; rustic.

  • cong-jît to sĭ tŏ̤ chui hieⁿ;

    he frequents grogshops.

  • hieⁿ lī hieⁿ kui;

    the fixed customs of a place.

  • ún cí hieⁿ-lí kâi kui-lī sĭ cìeⁿ-seⁿ;

    such are the customs of our place.

  • hieⁿ ieh;

    boundaries of territory, and contracts between villages.

  • kak hieⁿ kak hieⁿ kâi sôk;

    the habits of people differ in different places.

  • hieⁿ bâk;

    village literati.

  • hieⁿ chin;

    one of one’s own village.

  • hieⁿ kuaⁿ ìn kak;

    the indorsement of the officials of his own village.

  • Incense; odor; perfume.

  • hieⁿ līo;

    the aromatic stuffs of which incense is made.

  • hieⁿ châ;

    fragrant woods.

  • hieⁿ bûah;

    incense powder.

  • hieⁿ lô;

    a censer.

  • hieⁿ ki;

    incense sticks.

  • cêk ki hieⁿ;

    an incense stick.

  • sie hieⁿ;

    burns incense.

  • kîaⁿ hieⁿ;

    to offer incense.

  • cĭeⁿ hieⁿ;

    to set incense sticks in place before the gods.

  • chah hieⁿ;

    to insert incense sticks in the censer.

  • hieⁿ ùaⁿ;

    incense tables in temples.

  • hieⁿ pau;

    scent bags.

  • hieⁿ cu;

    fragrant beads made from odoriferous wood.

  • ûn hieⁿ châ;

    burn aromatic woods.

  • phang hieⁿ;

    sweet-smelling stuffs.

  • hieⁿ têng;

    a miniature temple erected over the incense urns.

  • hieⁿ lâng;

    a box for perfumery.

  • hieⁿ in;

    the smoke from burning incense.

  • hieⁿ húe;

    an amulet made with ashes taken from the censer of some god.

  • hieⁿ teng cì ngîap;

    property of which the income must be used in the worship of ancestors.

  • hieⁿ teng phò;

    a shop whose possessor must offer the customary worship to the original owner.

  • hieⁿ teng châng;

    a field whose owner must offer sacrifices to the manes of the former proprietor.

  • hieⁿ îu;

    aromatic oil.

  • lêng-hieⁿ îu;

    bergamot.

  • an-sek hieⁿ;

    gum benjamin.

  • kîaⁿ sî kùe sok hieⁿ;

    when engaged in worship, placing the incense before the god ahead of time; getting ahead of those who were first in the market.

  • síe-hue-hieⁿ;

    caraway seeds.

  • Direction; bearing; points of compass.

  • jī-câp-sì hng-hìeⁿ;

    the twenty-four points of compass.

  • kìn-nî cí kâi hng-hìeⁿ lāi a m̄ lāi?

    Are the bearings of this position such as to promise good luck for this year?

  • An excess; very.

  • hìeⁿ cōi;

    very many.

  • i khṳ́ kàu hìeⁿ kú, hŵn-lîo būe lâi;

    he has been gone an excessively long time, and has not come even yet.