兄
-
An elder brother; a senior; used after names as a term of respect, like Mr.
-
hiⁿ tĭ;
brothers.
-
hiaⁿ tĭ kíaⁿ;
little brothers.
-
chin hiaⁿ tĭ;
own brothers.
-
thang hiaⁿ tĭ;
cousins, sons of brothers.
-
î píe hiaⁿ tĭ;
cousins, sons of sisters.
-
píe hiaⁿ tĭ;
male cousins of different surnames.
-
cŭang hiaⁿ tĭ;
second cousins.
-
côk lăi hiaⁿ tĭ;
men of the same clan.
-
tâng pau hiaⁿ tĭ;
sons of the same father and mother.
-
ĭ bó̤ hiaⁿ tĭ;
brothers having the same father, but not the same mother.
-
tek sù hiaⁿ tĭ;
sons of the chief and of the inferior wife.
-
tâng nî hiaⁿ tĭ;
friends born in the same year, or men who would have been married to each other had they not been of the same sex.
-
mêng hiaⁿ tĭ;
brethren of the same creed.
-
sĭa hiaⁿ tĭ; hŭe hiaⁿ tĭ;
brethren of the same sect.
-
ngĭ hiaⁿ tĭ;
brothers by adoption.
-
ūaⁿ thiap hiaⁿ tĭ;
brothers by exchange of cards bearing dates of birth days.
-
ùaⁿ hiaⁿ tĭ;
fellow-graduates.
-
nî hiaⁿ tĭ;
those who in the same year attain a literary degree higher than the first.
-
sai hiaⁿ tĭ;
fellow-apprentices.
-
sṳ hiaⁿ tĭ;
those of the same craft.
-
khòi cò̤ hiaⁿ tĭ;
made brothers by a contract.
-
hiaⁿ tĭ kuaⁿ;
officials of the same rank.
-
ngô̤ hiaⁿ;
I, your unworthy elder brother.
-
lĕng hiaⁿ;
your elder brother.
-
ke hiaⁿ;
my elder brother.
-
pĕ hiaⁿ;
father’s elder brother.
-
hiaⁿ só̤;
elder brother’s wife.
-
soiⁿ hiaⁿ;
your departed brother.
-
a-hiaⁿ hùe;
seniors.
-
a-hiaⁿ hùe, kîaⁿ khui cē;
get out of the way there, brethren.
-
ŭ kâi a-hiaⁿ nâng tŏ̤ kîaⁿ;
an elderly man was going along.
-
hiaⁿ thâi; lău hiaⁿ thâi;
honorable Sir.
-
hiaⁿ cíang;
respected friends, used as an address in writing.
-
khóng huang hiaⁿ;
the brother with the square hole, a cash.
-
hiaⁿ mūe;
brother and sister.
-
a ún hiaⁿ;
Mr. Un.
-
móng a-hiaⁿ;
that man.
-
lṳ́ kìe-cò̤ mih a-hiaⁿ?
What are you called Sir?
-
nín a hiaⁿ hùe tó̤ cò̤ mih sṳ̄?
What are your men-folks doing?
-
tōa hiaⁿ, jī hiaⁿ;
the eldest and next to the eldest brother.
觸
-
To push sidewise with the horns.
-
khṳt gû híaⁿ tîeh;
hooked by an ox.
-
cí ciah gû ŏi híaⁿ nâng;
this ox is apt to hit people with its horns.
拕
-
To widen; to open out.
-
hìaⁿ khui khṳt i phâk;
open it up to the sun.
-
khui hìaⁿ-hìaⁿ tó̤ lā;
opened out fully for airing.
-
nín kâi mn̂g cò̤-nî khui kàu hìaⁿ-hìaⁿ?
Why are all your doors thrown wide open?
-
ūe tàⁿ lío, hìaⁿ-hìaⁿ khui;
having spoken about it, he continued to expatiate upon it.
-
kun-sṳ̆ hìaⁿ cò̤ nŏ̤ pôiⁿ, tìn-tang kâi tōa phàu cū bū khṳ̀;
the troops defiled to either side, and the great canon in the middle volleyed forth.
燒
-
To put on fuel; to build a fire.
-
húe tîeh hîaⁿ thong-lông thong-lông;
lay the fire in such a way that there will be plenty of fuel with spaces for draught between.
-
khĭam châ, hîaⁿ phùa càu;
lacking wood, (one cannot) make the fire so hot as to crack the furnace.
-
jw̆n hîaⁿ, hîaⁿ m̄ sêk;
however much fuel I put on, I can’t make the fire hot enough to cook it.
-
hîaⁿ cúi lâi sói-êk;
heat water for bathing.
-
mûeh-hîaⁿ;
fuel.
-
tô̤h cho̤h mûeh-hîaⁿ lâi hîaⁿ;
take some fuel and put it on the fire.
刑
-
Criminal jurisprudence.
-
hîaⁿ pŏ;
the Board of Punishments.
-
hîaⁿ pŏ sīeⁿ-cṳ;
the President of the Board of Punishments.
-
hîaⁿ pâng a-pún;
a clerk in the criminal courts.
-
hîaⁿ mīaⁿ sṳ-îa;
a counsellor in criminal cases in the local courts.
艾
-
Mugwort; moxa.
-
chah hīaⁿ;
to wear sprigs of mugwort in the hair.
-
hīaⁿ jông;
moxa punk.
-
io būe cêng máng tîeh hīaⁿ tŏ̤ kò̤;
has not yet come any where near carrying out the project.
-
hó̤ cang hīaⁿ khṳ̀ sói cū hó̤;
it will get well if you bathe it with mugwort.