好
-
Good; well; excellent; fortunate; finished; fit; proper for the purpose; friendly.
-
m̄ cai hó̤ a mó̤;
do not know whether it is good or bad.
-
cí-kâi sĭ hó̤;
this is good.
-
cí-kâi sĭang hó̤;
this is best.
-
hṳ́-kâi ío hó̤;
that is better.
-
cí-kâi hó̤ kùe hṳ́-kâi;
this is better than that.
-
hṳ́-kâi bô̤ mih hó̤;
that is not very good.
-
bô̤ sĭm-mih hó̤ kâi;
not a very good one.
-
m̄ cai cí-kâi hó̤ a hṳ́-kâi hó̤;
do not know which is the better.
-
cí-kâi pí hṳ́- kâi hó̤ ho̤h cōi;
this as compared with that is better by far.
-
hó̤ căi;
very good.
-
cĭn hó̤;
of the utmost excellence.
-
hó̤ sí;
inexpressibly good.
-
i sĭ hó̤ nâng;
he is good.
-
seⁿ lâi hó̤;
well-favored.
-
thiaⁿ tîeh cin hó̤;
really good to hear.
-
thóiⁿ tîeh sît-căi hó̤;
considered it truly excellent.
-
cîah tîeh cin-sît hó̤ câi;
found by eating it that it was indeed excellent.
-
tŏiⁿ it hó̤;
of the best sort.
-
phòng tîeh hó̤ chái-thâu;
met with a lucky chance.
-
hó̤ chái;
good luck.
-
hó̤ sim-tn̂g;
good-hearted.
-
hó̤ sî, hó̤ jît;
lucky times and seasons.
-
cò̤ hó̤ sṳ̄;
to do good.
-
tàⁿ hó̤ ūe;
speak good words.
-
hó̤-hó̤ nâng;
in perfect health.
-
i kâi nâng hó̤ a būe?
Is he well yet?
-
chŵn hó̤ lío;
he is fully recovered.
-
hó̤ hùe;
sound goods.
-
hó̤ tī-hng;
a goodly land.
-
hó̤ ngŏ̤;
a favorable circumstance.
-
cò̤ kàu àiⁿ hó̤;
very nearly done.
-
tiang-sî ŏi tit hó̤?
When will it be done?
-
àiⁿ hó̤ lío;
it is nearly finished.
-
cìeⁿ-seⁿ cò̤ hó̤ mē?
Is that the way in which it should be done?
-
hó̤ cìeⁿ-seⁿ tàⁿ;
it is best to say thus.
-
cò̤ kàu hó̤-hó̤;
make it nicely.
-
kîaⁿ hó̤-hó̤;
walk with care.
-
siu-sîp hó̤ cē;
arrange it better.
-
hó̤ khṳ̀ a būe?
Should we go yet?
-
būe hó̤;
it is not well to go yet.
-
hīn-căi hó̤ khṳ̀;
it will be well to go now.
-
lṳ́ hó̤ kio i tàⁿ;
you should tell him.
-
i nŏ̤ nâng sĭang siang-hó̤;
the two are very friendly.
-
siang-hó̤ phêng-íu;
congenial friends.
-
i kio úa sĭang-téng siang-hó̤;
he is exceedingly friendly with me.
-
tàⁿ khṳ̀ khap hó̤;
spoken opportunely.
-
khap-hó̤ ngŏ̤ tîeh i lâi;
met him just in the nick of time.
-
lṳ́, hó̤ mē?
You be the one to do it, will you?
-
i ang cía sĭm sĭ hûa-hó̤;
they, the husband and wife, are very congenial.
-
kio i tàⁿ hó̤ ūe;
speak comfortably to him.
-
lṳ́ cêng ìn kùe hó̤;
you have already assented to it.
-
lṳ́ thóiⁿ tîeh hó̤ mē?
Do you think it will be well to do so?
-
lṳ́ cài sĭeⁿ thóiⁿ hó̤ a mó̤;
you think it over again, whether it would be well to do it or not.
-
ka-kī hó̤ khṳ̀;
you should yourself go.
-
úa mn̄g i, i ìn tàⁿ hó̤;
I asked him and he assented.
可
-
Suitable; fit; may; ought; can; sign of the potential mood.
-
hó̤ mē?
Can it be done?
-
hó̤ a m̄ hó̤?
Is it suitable or not?
-
sĭ hó̤ sĭ m̄-hó̤ li tàⁿ;
whether it is fit or unfit, say so.
-
hó̤ kîaⁿ kâi sṳ̄ cìaⁿ kîaⁿ;
what may be done, that do.
-
hó̤ tàⁿ kâi ūe cìaⁿ tàⁿ;
what ought to be said, that say.
-
lṳ́ hó̤ sĭeⁿ;
you should think it over.
-
cí kĭaⁿ mûeh cò̤-nî i hó̤ cîah úa m̄-hó̤ cîah?
How is it that he can eat this and I cannot?
-
cìeⁿ tōa le, hó̤ lâi thâk cṳ;
being so large, he should go to school.
-
cí kĭaⁿ sṳ̄ būe hó̤ cò̤;
this should not yet be done.
-
lṳ́ hó̤ hàm i khîeh lâi;
you may tell him to bring it.
-
hó̤ khṳ̀ kìe i lâi;
you go and tell him to come.
-
mn̂g hó̤ kueⁿ;
shut that door.
-
chài hó̤ cîah a būe?
Is the meal ready yet?
-
i sĭ hó̤ sieh kâi nâng;
she is a lovable person.
-
úa ô̤h cêk kĭaⁿ hó̤ chìe kâi sṳ̄ lṳ́ thiaⁿ;
I will tell you something laughable.
-
cí tieⁿ chn̂g būe ta, būe hó̤ ēng;
this table is not yet dry enough to be used.
-
hó̤ líam teng a būe?
shall I light the lamp yet?
-
lṳ́ tîeh hó̤ hîam i;
you should reprove him.
-
hó̤ tit tîeh;
deserves; ought to get.
-
lṳ́ ka-kī hó̤ khṳ̀ cò̤;
you go and do it yourself.
-
hó̤ cîah;
fit for food; eatable.
耗
-
To lay out; to squander; to consume.
-
cêk nî ŭ jîeh cōi chṳ́ hò̤?
How much is the annual loss from rats?
-
hò̤ châi;
squanderd wealth.
-
sĭ hṳ-hò̤ kâi;
it is a useless outlay.
-
hò̤-sùaⁿ ngŵn-khì; hò̤ tīo sîn-khì;
waste one’s energies.
-
tăi hò̤, sío hò̤;
great and small outlays.
-
chŵn bô̤ im-hò̤;
have no tidings whatever.
-
cìeⁿ kú bô̤ im bô̤ hò̤;
for ever so long there has been no tidings from it.
-
lṳ́ màiⁿ tó̤ cò̤ hò̤;
do not be playing tricks there.
訛
-
False; erroneous.
-
hò̤ thŵn;
erroneous preaching.
-
íⁿ hò̤ thŵn hò̤;
to propagate idle rumors.
-
hò̤-cà nâng kâi cîⁿ-ngṳ̂n;
extort money by false pretenses.
-
hò̤-cà nâng kâi châi-mûeh;
get goods by illegal means.
-
hò̤ ngân;
deceitful promises.
何
-
Wherefore; how; what; why.
-
jû hô̤?
In what way?
-
hô̤ m̄ khṳ̀ nē?
Why should you not go?
-
hô̤ pit?
Why should it be?
-
lṳ́ hô̤ pit jû chṳ́?
Why should you do so?
-
bô̤ khó̤ năi hô̤;
there is no help for it.
-
bô̤ năi hô̤;
there is no other way.
-
ûi hô̤ cìeⁿ-seⁿ?
Why is it thus?
-
sĭ hô̤ ŵn-kù?
What is the reason for it?
-
bô̤ năi úa hô̤;
it is nothing to me.
-
hô̤ cêng cìeⁿ-seⁿ?
How can it be thus?
-
kìu kéng lú hô̤ só̤ tit?
In the end what will you obtain thereby?
-
lṳ́ hô̤ m̄ cá cē lâi?
Why did you not come earlier?
-
hô̤-íⁿ cìeⁿ-seⁿ?
Why is it thus?
-
lṳ́ hô̤ ēng cìeⁿ-seⁿ?
Why should you do that?
-
lṳ́ só̤ cò̤ hô̤ sṳ̄?
What have you been doing?
豪
-
A porcupine.
-
hô̤-tṳ;
a hedge-hog.
-
hô̤-tṳ cìⁿ;
porcupine quills.
-
phah tîeh ciah hô̤-tṳ;
killed a porcupine.
壕
-
A fosse; a ditch; a moat.
-
sîaⁿ hô̤;
a city moat.
-
ŭ sîaⁿ cĭu ŭ sîaⁿ hô̤;
if there is a city there is a city moat.
-
sîaⁿ li kûiⁿ, sîaⁿ hô̤ li chim;
the city wall is high, and the moat deep.
河
-
A river into which other rivers run.
-
n̂g-hô̤;
the Yellow River.
-
cīeⁿ hô̤;
the upper part of the river.
-
ĕ hô̤;
the lower part of the river.
-
tō hô̤;
to cross the river by ferry.
-
tah kùe hô̤;
take passage across the river.
-
khoi-hô̤;
rivers; large streams.
-
hô̤ khoi;
the Milky Way.
-
thiⁿ-hô̤ thàng thiⁿ-hô̤;
the Milky Way runs into the Milky Way.
-
hô̤-khoi tùi hîah, ō-kíaⁿ hó̤ cîah;
when the Milky Way is overhead, the taro is edible.
-
hô̤-khoi tùi tang ō-kíaⁿ ŏi sang;
when the Milky Way is on the meridian the taro is mealy.
和
-
To sing a second; to make rhymes to.
-
sûi siaⁿ hù hŏ̤;
he always agrees to what one says.
-
cêk nâng chìang, peh nâng hŏ̤;
one man chants and all the others follow him.
-
hŏ̤ móng nâng kâi si;
cap the rhymes of a certain person.
號
-
A mark; a label; a signal; a description or class; to mark or designate.
-
hō̤ lĕng;
word of command.
-
jī hō̤;
the character used as a mark.
-
nán sĭm-mih pó̤ hō̤?
What is the sign of your shop?
-
phò hō̤;
trade mark.
-
tŏiⁿ it hō̤;
first-best.
-
tŏiⁿ kúi hō̤ kâi hùe?
What class of goods?
-
cò̤ kâi hō̤; ūe kâi hue hō̤;
make a mark as a sign.
-
tah kâi hō̤;
paste on a label.
-
cang kò̤ tek chah cò̤ hō̤;
stick in a piece of bamboo as a mark.
-
ēng sĭm-mîh kháu-gṳ́ cò̤ hō̤;
use some word as a signal.
-
cía sĭ tŏiⁿ jī hō̤ kâi;
this is the second best sort.
-
sĭ tōa hō̤ kâi a sòi hō̤ kâi?
Is it of the larger or the smaller sort?
-
tèng kâi ho̤;
make a mark by driving a stamp.
-
pun hō̤-thâu;
give a signal by blowing a blast.
-
i mīn tèng ŭ cêk kò̤ ki hō̤ hó̤ jīn;
he has a mark on his face by which he may be recognized.
-
ŭ jîeh cōi hō̤ siaⁿ?
How many brands are there?
-
kùe hō̤;
pass the office where the brands are affixed.
-
chiak-hō̤;
an epithet or nickname.
-
i kâi chiak-hō̤ khṳt nâng kìe-cò hóⁿ;
he is nicknamed the tiger.
-
kî hō̤;
signal by flag.
-
līu hō̤ kî khí-khṳ̀;
raise a signal flag.
-
thóiⁿ i līu sĭm-mih kî hō̤;
see what signal he raises.
-
pàng hō̤ phàu;
fire a salute or signal.
-
cò̤ kâi àm hō̤;
give a secret sign.
-
hō̤ pâng;
the room where marks are affixed.
-
kùa hō̤;
affix the mark.
-
hō̤ i; hō̤ kùa;
a soldier’s uniform.
-
kok hō̤;
the name of a dynasty.
-
nî hō̤;
the style of a reign.
-
pîet hō̤; mîaⁿ hō̤;
the name taken on coming to manhood or on entering office; the style or designation of persons of position.
-
íⁿ-keng khṳt úa hō̤ khṳ̀ lío;
I have already set a mark on that.
-
lṳ́ kâi huap-hō̤ sĭ sĭm-mûeh?
What is your priestly name?
賀
-
To felicitate; to send congratulations.
-
hō̤ hí!
Joy be with you!
-
lâi kio i sie hō̤;
congratulate him.
-
hō̤ sīu; hō̤ nâng seⁿ-jît;
send congratulations upon a birthday.
-
hō̤ nî:
send New Year greetings.
-
hō̤ lói;
articles sent as presents, upon some happy occasion.
-
peh kuaⁿ chîo hō̤;
a general levee.
-
hō̤ nâng chūa bó, hō̤ nâng seⁿ tau-kíaⁿ;
send congratulations on a wedding day, or on the birth of a son.
-
khó̤ hí khó̤ hō̤;
what one may be congratulated upon.
-
khèng hō̤;
to congratulate.
-
kiong hō̤;
“with compliments.”
荷
-
The small leaved variety of the water-lily.
-
hō̤-pau;
a purse shaped like the leaf of a water lily.
-
hō̤-lang kok;
Holland.
-
hō̤-lang cṳ̂;
Irish potatoes.
-
hō̤-lang bé-kùa;
a riding jacket of azure camlet.
**示衆](https://en.wiktionary.org/wiki/示衆)hō̤-nīa763
-
To admonish the people, as by an execution; to use as a warning to others; to deter by a warning.
-
kê tŏ̤ cìe-piah côiⁿ hō̤-nīa;
wearing the cangue, before the wall that screens the door of the yamun, in order to admonish others not to do likewise.
-
cai hĭⁿ-cìⁿ lío, khang khṳ̀ kak îaⁿ hō̤-nīa;
having had an arrow thrust through his ear, was lead around to each of the garrisons as a warning.
-
màiⁿ tó̤ hō̤-nīa;
do not be one whose career is a warning to others.
祐
-
To protect, to shield, to defend as gods or spirits may.
-
pó̤-hō̤;
to give divine protection.
當
-
To meet; to bear.
-
hō̤ huang;
to be exposed to the wind.
-
ciang-sî khṳ̀ tó̤ hō̤ mêⁿ huang, cò̤ úa li màiⁿ;
if I were you I would not go out just now in the night air.
-
cí hûe cìeⁿ jûah tîeh lâi hái-kîⁿ cìn-lîang kò̤, hō̤ hái huang cìaⁿ hó̤;
just now, when it is so warm, one should go to a shady spot on the shore and get the sea-breeze.