A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / chah | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / chah

↩️ 轉總目錄

  • To insert; to stick in; to set in a socket.

  • chah pie;

    to stick in a label.

  • chah chíu;

    insert the hand.

  • chah hue-bâk;

    to stick flowers into a crevice by their stems.

  • chah hieⁿ;

    to

    set the lower end of incense sticks into the ashes of the incense pot; to worship the gods.

  • chah cháu ûi pie;

    to stick in a spear of grass as a label.

  • chah kî;

    to set up a flag.

  • chah hĭⁿ cìⁿ;

    put an arrow through the ear, as a punishment.

  • ŏi chah jîp khṳ̀, bŏi pôih chut lâi;

    can stick it in, but cannot pull it out.

  • chah m̄ jîp;

    cannot insert it.

  • chah sit pue khṳ̀;

    put on some wings and fly off.

  • chah cò̤ hō̤;

    insert something as a mark.

  • chah ki thâu-chah;

    insert an ornamental hair pin.

  • chah ki hue;

    wear a spray of flowers in the hair.

  • To support and lead.

  • chah i khí lâi;

    put the hand under his arm and lift him up.

  • lṳ́ tîeh chah i;

    you must support him by the arm.

  • chah bŏi tit khí;

    cannot pull him up.

  • chah tŏ̤ i ko̤h-tháng-ĕ, kiaⁿ-ùi pûah lô̤h khṳ̀;

    upheld him by putting the hand under his arm, fearing that he would fall.

  • i kâi chíu méⁿ-méⁿ cū lâi chah;

    his hand was quickly extended to support her.

  • Confused; mixed; heterogeneous.

  • jṳ̂ châh-châh; châh-châh jṳ̂;

    all in a tangle; mingled with no regard to order; in the utmost confusion.

  • cêk koiⁿ jṳ̂-jṳ̂ châh-châh, cn̂g kâi m̄ tît;

    the whole place is turned upside down, and nothing is in order there.