A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / bau | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / bau

↩️ 轉總目錄

  • The fourth in the cycle of twelve, designated by the hare; a term; the early morning.

  • báu sî;

    from 5 to 7 o’clock, A.M.

  • báu jît, báu gûeh, bán nî;

    the day, the month, and the year, designated in the cycle by the hare.

  • báu khî;

    the periods designated by the hare.

  • kau tîeh báu-sî lío;

    it is already five o’clock in the morning.

  • thiⁿ kng în, jît chut bán;

    dawn is from three to five, and sunrise from five to seven o’clock.

  • tang thiⁿ báu put kìen cháu;

    the grass cannot be discerned before seven o’clock in a winter’s morning.

  • báu nî seⁿ kâi nâng, sĭ kìe-cò̤ sìeⁿ thò;

    those born in the fourth year of the cycle of twelve are called hares.

  • tíam báu;

    to call the roll.

  • gō báu;

    fail to be present at roll-call.

  • thòi báu;

    substitutes.

  • ìn báu;

    answer by a substitute.

  • pí báu;

    recreant debtors to government.

  • cĭeⁿ báu;

    young learners how to conduct public business, in the yamun.

  • i ŭ báu mîaⁿ a bô̤?

    Has he a name among the learners at the yamun?

  • The Pleiades.

  • báu cheⁿ;

    báu jît koi; the Pleiades.

  • báu cheⁿ lâk lîap;

    the Pleiades are six stars.