HANDBOOK OF THE SWATOW VERNACULAR / Lesson XXXII. Notes—Hostilities. | 閩南語書寫

HANDBOOK OF THE SWATOW VERNACULAR / Lesson XXXII. Notes—Hostilities.

目錄
  1. 1. Lesson XXXII. Notes—Hostilities.

📌 資料來源:hokkien-writing/dataset 專案。內容經過校勘處理。

↩️ 轉總目錄

Lesson XXXII. Notes—Hostilities.

  • 中國佮荷蘭西相刣 Tong-kok kah Hô-lân-se sie-thâi … … … War between China and France.
  • 底誰刣贏 Tî-tiâng thâi-iâⁿ? … … … Who has won the victory?
  • 還了未知 Huân-lióu būe-tsai … … … We don’t know yet.
  • 荷蘭西个兵來未齊 Hô-lân-se kâi-piaⁿ lâi būe-tsôi … … … The French troops have not all arrived yet.
  • 𪜶若是來齊就愛直直去京城塊 In nāⁿ-sĩ lâi-tsôi chiũ àiⁿ tít-tít khṳ̀ kiaⁿ-siâⁿ–kō; … … … If they all have come out, they will go direct to the capital;
  • 在彼塊輸贏 Tõ-hṳ́–kō su-iâⁿ … … … And there, it will be either won or lost.
  • 現時在臺灣塊有相刣 Hīn-sî tõ Tâi-uân–kō ũ sie-thâi … … … At present there are battles going on in Formosa.
  • 雞籠乞荷蘭西拍去了 Koi-lâng khoih Hô-lân-se phah–khṳ̀-lō … … … Keelung is taken by the French.
  • 在彼塊个炮臺攏總乞伊个戰船霧掉 Tõ-hié kâi phâu-thâi lông-tsóng khṳt i kâi chiên-tsûn bū tiòu … … … All the forts there have been bombarded by their war vessels.
  • 伊个船个銃有个大枝過炮臺个 I kâi tsûn kâi-chhèng ũ-kâi tūa-ki kùe phâu-thâi–kâi … … … Some of the guns of their ships are larger than those of the forts there.
  • 伊九隻戰船就去霧福州 I káu-chiah chièn-tsûn chiũ khṳ̀ bū Hok-chiu … … … They had nine vessels, and they went to bombard Foochow.
  • 唐人个戰船攏總沉去 Tn̂g-nâng kâi chièn-tsûn lóng-tsóng tîm–khṳ̀ … … … The Chinese war vessels were all sunk.
  • 不過一隻走去。一隻着火 Put-kùe chék-chiah tsáu–khṳ̀, chék-chiah tóh-húe … … … With the exception of one vessel that escaped, and one vessel on fire.