📌 資料來源:hokkien-writing/dataset 專案。內容經過校勘處理。
Lesson III. Exercises.
- 我在此塊 Uá tõ chí-kò … … … I am here,
- 汝在彼塊 Lṳ́ tõ hṳ́-kò … … … You are there.
- 伊在底塊 I tõ tî-kò? … … … Where is he?
- 恁底當時去 Nín tiang-sî khṳ̀? … … … When did you go?
- 此個是底個 Chí-kâi sĩ tî-kâi? … … … What is this?
- 彼個我勿 Hṳ́-kâi uá màiⁿ … … … I don’t want that one.
- 汝愛底一個 Lṳ́ àiⁿ tî-chék-kâi? … … … Which do you want?
- 汝愛底個 Lṳ́ àiⁿ tî-kâi? … … … What do you want?
- 伊怎呢無來 I tsò-nîⁿ bô-lâi? … … … Why did he not come?
- 是因爲怎呢 Sĩ in-ûi tsò-nîⁿ? … … … For what reason?
- 汝是底誰 Lṳ́ sĩ tî-tiâng? … … … Who are you?
- 此是底誰个 Chiá sĩ tî-tiâng-kâi? … … … Whose is this?
- 此些个毋是 Chí-chùaⁿ-kâi m̃-sĩ … … … These are not them.
- 彼些个是咩 Hṳ́-chùaⁿ-kâi sĩ–mē? … … … Are those them?
- 汝有若㩼 Lṳ́ ũ jiéh-tsōi? … … … How much have you?
- 汝有若㩼個 Lṳ́ ũ jiéh-tsōi kâi? … … … How many have you?
- 是此樣生 Sĩ chièⁿ-seⁿ … … … It is like this.
- 毋是彼樣生 M̃-sĩ hièⁿ-seⁿ … … … Not like that.
- 伊還了未去 I huân-lióu būe-khṳ̀ … … … He hasn’t gone yet.
- 此個佮彼個 Chí-kâi kah hṳ́-kâi … … … This one and that one.
- 此毋是 Chía m̃-sĩ … … … This is not it.
- 彼就是 Hiá chiũ-sĩ … … … That is it.
- 汝亦有 Lṳ́ iā ũ … … … You have got it too.
- 從底塊到底塊 Tshông tî-kò kàu tî-kò? … … … From where to where?
- 在此塊到彼塊 Tõ chí-kò kàu hṳ́-kò … … … From here to there.
- 或者無 Pa-lak bô … … … Perhaps not.
- 汝有亞無 Lṳ́ ũ a-bô? … … … Have you or have you not? did you or did you not?
- 我無 Uá bô … … … I havn’t; I did not.
- 汝有去咩 Lṳ́ ũ-khṳ̀ mē? … … … Did you go?
- 無 Bô … … … No.
- 怎呢無呢 Tsò-nîⁿ bô–nē? … … … Why not?
- 因爲我毋去 In-ûi uá m̃-khṳ̀ … … … Because I don’t want to go.
- 此個是我个 Chí-kâi sĩ uá-kâi … … … This is mine.
- 毋是汝个 M̃-sĩ lṳ́-kâi … … … It isn’t yours.
- 是伊个 Si i-kâi … … … It is his.
- 汝个毋是此樣生 Lṳ́-kâi m̃-sĩ chièⁿ-seⁿ … … … Yours is not like his.
- 伊个是此樣生 I kâi sĩ chièⁿ-seⁿ … … … His is like this.