A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / tim | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / tim

↩️ 轉總目錄

  • To warm up food in a pot.

  • khîeh lô̤h lô khṳ̀ tim: tim sie-sie cìaⁿ hó̤ cîah;

    put it on the stove and warm it up: make it very hot and then it will be delectable.

  • cíu tim lío m̄ cai thóiⁿ, khṳt i ûak khṳ̀;

    set the whiskey on to heat it, and it sprang ablaze when I was not looking to it.

  • cíu-pâng màiⁿ tim îeⁿ khṳ̀;

    do not melt the wine pitcher when heating the wine.

  • tim chài;

    to warm up food left from a previous meal.

  • A bird like the secretary falcon, with a long black neck and red bill; it eats snakes, and is supposed to be so noxious that fish die where it drinks, the grass withers around its nest, and its feathers steeped in spirits make a virulent poison.

  • i ka-kì hôk tim cíu cṳ̆-cĭn;

    he drank a dose of deadly poison and killed himself.

  • To sink; to quash; lost, destroyed; ruined.

  • cêk kâi tîm li, cêk kâi phû;

    one sank and the other floated.

  • cûn tîm lô̤h khṳ̀;

    the boat sank.

  • pùaⁿ phû pùaⁿ tîm;

    half in and half out of water.

  • i tîm-mût i kâi mûeh-kĭaⁿ;

    he made way with her things.

  • i kâi pēⁿ tîm tăng;

    he is very sick.

  • tîm tŏ̤ cúi tói;

    sank to the bottom.

  • cí kâi thim-hieⁿ ŏi tîm cúi kâi;

    this garu-wood sinks in water.

  • The royal We, Ourself.

  • hûang-tì cheng i ka-kī cheng cò̤ tĭm;

    the emperor in speaking of himself says We.