斜
-
Oblique; diagonal; slanting.
-
pàng sia;
hold it aslant.
-
pho̤-lo̤-sia;
slanting; bias.
-
ka sia;
cut it bias.
-
thóíⁿ-tîeh sia-loi sia-loi;
it appears to topple.
-
i kâi chù sia-loi sia-loi;
his house leans as if about to tumble over.
-
pho̤h sia cìaⁿ pho̤h tit lô̤h;
cleave diagonally then you can cleave it in two.
-
pàng sia-sì;
lay it with one end higher than the other.
-
sia-sia-lô̤h;
slope it down.
-
cí tīo lō sia lô̤h kàu khoi-kîⁿ;
this road slopes down to the bank of the river.
寫
-
To write; to compose; to make out, as an account.
-
sía jī;
to write.
-
sía chó̤ jī;
write running hand.
-
sía sît jī;
write the square character.
-
sía tw̆n jī;
write the seal character.
-
sía lŏi jī;
write the scroll character.
-
cin chó̤ lŏi tw̆n lóng-cóng ŏi sía;
he can write in all the different styles.
-
i ŏi sía tōa j ī, bŏi sía jī-kíaⁿ;
he can write a course but not a fine hand.
-
chin chíu sía kâi;
written with his own hand.
-
sía sìn;
write a letter.
-
sía m̄ lô̤h;
cannot write it.
-
tōa-sía;
the head clerk.
-
sía kâi
-
tāi-ì;
write out a synopsis.
-
cài sía kùe;
to rewrite.
-
sía-cúa-khò;
copy-book.
-
sía-kńg-kheh;
a sheet ruled in squares, used to guide a writer.
-
pek sía kâi;
written in baste.
捨
-
To relinquish; to part with; to give alms; to leave, to abandon, to renounce.
-
sía m̄ tit;
cannot part with it.
-
i hàuⁿ si-sía;
ho is fond of alms-giving.
-
châng-tī sía lô̤h am-īⁿ;
you may give your fields to a monastery, but you cannot thereafter beg a bowl of porridge from the priests.
-
sía tīo ke khṳ̀ cò̤ hûe-síeⁿ;
renounce domestic life, and become a priest.
-
àiⁿ sía tīo īu m̄ kam;
unwilling to abandon it.
卸
-
To lay aside, to relinquish, to leave, to put off, to vacate, t deliver over to.
-
sìa jīm;
resign office.
-
sìa ceh;
vacate a post.
-
hùe sìa tàⁿ; sìa tīo hùe;
to deliver cargo.
-
thiah sìa;
to take apart and carry off.
-
sìa kah;
cast off his armor.
-
sìa sṳ̄;
throw up an affair.
-
kau-sìa;
deliver over.
-
mûeh sìa tīo, m̄ káⁿ àiⁿ;
cast away the things, not daring to keep them.
-
thut-sìa m̄ lī;
cannot free himself from it.
㵼
-
To purge; to flow off; to eliminate.
-
sìa tó;
purging.
-
sìa îeh;
cathartic medicines.
-
sìa-îu;
castor oil.
-
cí īeⁿ îeh sìa húe;
this medicine reduces inflammation.
-
cúi sìa;
watery stools.
-
cn̂g kâi sìa hùaⁿ kâi cúi;
the discharge consists solely of water.
-
sìa kúi chṳ̀;
purged several times.
-
thìaⁿ sìa; tó cē thìaⁿ cū àiⁿ sìa;
gripes with diarrhea.
-
īu thò, īu sìa;
vomiting and purging.
-
thò sìa cèng to̤ sĭ sî-lĕng pēⁿ;
bowel complaints are mostly ailments of the season.
-
hŵn-lío sìa bŏi cheng-chó̤;
it has not yet all flowed off.
-
bô̤ hía tó-lĭang cò̤ káⁿ cîah sìa îeh;
not being of full habit, how dare he take depleting medicines?
-
lîang sìa, jûah sìa, sîp sìa;
diarrhea arising from cold, from heat or from dampness.
-
kú sìa;
chronic diarrhea.
-
sìa lío cìaⁿ lâi pó;
first deplete and then strengthen.
-
pó sìa kiam kîaⁿ;
depletion and invigoration going on simultaneously.
-
sía kàu khah bô̤ tī;
purged until there is nothing to build upon.
赦
-
To remit punishment; to forgive, to pardon, to excuse; amnesty.
-
sìa i kâi cŭe;
overlook his fault.
-
thien sìa jît;
three days of the year when heaven forgives sins.
-
tăi sìa thiⁿ ĕ;
a general amnesty.
-
sìa-míen i;
forgive him.
-
huap bô̤ hó̤ sìa;
the law cannot remit punishment.
-
ngŏ̤ sìa tńg lâi;
meet a reprieve and return.
-
hŏng sìa míen phōiⁿ cŭe;
those who are pardoned need not be tried for crime.
-
sìa lāi; sìa cíe lāi cîⁿ;
let him off without exacting the interest on the debt.
舍
-
A cottage; a hospice; a booth; as a pronoun, my, used in speaking of one’s junior relatives.
-
cí kò̤ lî hâng-sìa m̄ hn̆g;
this is not far from my poor abode.
-
sìa tĭ;
my younger brother.
-
a-sìa;
a junior relative; a respectful address to a junior in years.
-
hō̤ sìa;
cells in tho examination hall; they are numbered by the characters of the Millenary Classic.
邪
-
Depraved; vicious; deluding; illegal; heterodox; heretical; not sanctioned by law or custom; corrupting.
-
sîa tău;
erroneous doctrines.
-
sîa huap;
sorcery; unlawful tricks.
-
sîa sîn;
false deities whose worship is illegal, or whose ritual is subversive of morality.
-
sîa kúi;
evil spirits.
-
sîa sût;
black arts; philters, charms.
-
sîa khì;
malaria; possessed, mad, haunted.
-
khì sîa kui cìaⁿ;
forsake heresy and return to the right way.
-
huang sîa būe thò̤;
the bad effect of the wind has not yet been done away with.
-
sú sîa būe cheng;
the disturbance produced by heat is not yet allayed.
-
ŭ gūa sîa a bô̤?
Has he been exposed to any external influence which would produced disease?
-
sîa cìaⁿ hun m̄ cheng-chó̤;
those which tend to evil and those that tend to good, are not wholly divided.
-
sîa-mŭe;
an ogre.
-
kang-sîa kâi nâng;
a corrupt person.
-
sîa-îm kâi sṳ̄;
obscene practices.
麝
-
The musk deer.
-
cêk ciah sîa-káu;
a musk deer.
-
sîa-hieⁿ;
musk.
-
ngŵn sîa;
pure musk.
斜
-
At an angle; not in line; aslant.
-
gûeh sîa;
the moon is past the zenith.
-
jît sîa lío;
the sun is past the meridian.
-
pùaⁿ sîa gûeh;
the moon about half way between the zenith and the horizon.
-
sîa thóiⁿ;
look askance.
-
sîa mâk khṳ̀ thóiⁿ i;
cast a glance sidewise at him.
-
khi-sîa khi-sîa nē;
tilted over considerably.
-
sîa-sì sîa-sì nē;
toppling out of a vertical plane.
-
sîa-cío-mâk;
cross eyed.
-
jît sîa sai;
the sun is sinking in the west.
-
pàng sîaⁿ-sì cìaⁿ pàng tit lô̤h;
hold it aslant then you can put it in.
-
gûeh sîa jîp i theng lăi;
the low moon cast its beams into his window.
-
khṳt jît sîa tîeh;
touched by the slanting rays of the sun.
社
-
The god who rules over a particular spot; the tutelary deities; the altars to gods of the land, usually without roofs; a village or hamlet.
-
m̄ sĭ ún kâi sĭa, mn̄g lâi tó̤ hìen ngṳ̂n-tĭaⁿ;
as he is not our god, why should we be making offerings to him.
-
cì sĭa-cek;
sacrifice to the gods of land and of grain.
-
hâp sĭa phêng-ang;
the whole village is at peace.
-
sĭa hiaⁿ-tĭ;
men belonging to the same locality.
-
teng cêk-sĭa cêk-sĭa;
lamps in clusters, as when carried by companies in procession.
射
-
To spurt out; to shoot.
-
sīa cìⁿ;
to shoot an arrow.
-
sīa tîeh pá;
to hit the mark.
-
sīa tîeh âng sim;
to hit the center of the target.
-
sĭ sīa bé-cìⁿ a sīa oō-cìⁿ?
Are they shooting with arrows used by the cavalry or with those used by the infantry?
-
jît ía sīn jîp lâi;
the sun shines in here.
-
sīa hóⁿ;
shoot a tiger.
-
cìⁿ sīa m̄ jîp;
the arrow did not stick.
謝
-
To thank; to express gratitude by a present.
-
kám-sīa;
thank you.
-
cōi sīa;
many thanks.
-
sīa thiap;
a card of thanks.
-
sīa lói;
a doctor’s fees; a substantial acknowledgement of gratitude.
-
sīa ngî;
a suitable token of indebtedness; a present in return for a favor.
-
pài sīa;
a visit expressive of gratitude.
-
sīa ṳu;
express gratitude for favors.
-
sīa thiⁿ, sīa tī;
make offerings to heaven and earth in thanksgiving.
-
cò̤ hì sīa sîn;
perform a play out of gratitude to the gods.
-
sīa i kâi nâng-chêng;
express thanks for his kindness.
-
cía tîeh tāng sīa i;
he must be largely rewarded for this.
-
sīa kău, sīa pô̤h, tîeh sīa i;
whether the token of gratitude be valuable or not, he must be presented with one.
-
sīa sṳ;
presents to a teacher.
-
khṳ̀ i mīn-côiⁿ khàu sīa;
go before him, kneel, and touch the ground with the forehead, expressing gratitude.