A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / sau | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / sau

↩️ 轉總目錄

  • A boat, used as a dwelling place for a family.

  • sau-kong, sau-phûa;

    an old man and woman of the class that live in boats.

  • sau kíaⁿ;

    the children of boat people.

  • A tapering leafless branch; a switch.

  • cí ki bô̤ búe-sau;

    this branch has no long twig at the end.

  • hṳ́ ki kâi búe-sau cū ŵn-chŵn;

    the end of that branch is perfect.

  • To reject what is bad or useless.

  • hṳ̂-búe kio i sau tó̤ cē;

    cut off more of the tail of the fish.

  • hṳ́ thâu khah tn̂g;

    there is too much of the head remaining on the fish, take off a piece.

  • An expulsion of breath expressive of languor or discomfort.

  • khăm-sàu;

    a long-drawn audible expiration.

  • i kâi khăm-sàu keh ku-ā koiⁿ chù ŏi thiaⁿ-kìⁿ;

    his yawns can be heard several houses distant.

  • i kâi khí-îeh hó̤ căi, i tàⁿ khăm-sàu cêk siaⁿ, khí cū ka-lâuh;

    his tooth-powder is excellent, and he says one has but to give one grunt and the tooth drops out.

  • A cough; to hack, to cough.

  • ka-sàu pēⁿ;

    a persistent cough.

  • ka-sàu îeh;

    cough medicine.

  • kang sàu;

    a dry cough.

  • thâm sàu;

    to cough and raise phlegm.

  • chẃn sàu;

    cough till panting ensues.

  • sáu kàu cīeⁿ kuaⁿ tap m̄ tîeh ĕ khùi;

    cough as if to break one’s self in two.

  • khăm-sàu cò̤ hō̤;

    give the signal by a slight cough.

  • To patrol; to act as scout; a guard-station.

  • hám i khṳ̀ sûn-sàu;

    tell him to go and cruise about on guard.

  • sàu kuaⁿ;

    officers in charge of garrisons and stations.

  • sĭ có̤-sàu kâi kuaⁿ a sĭ ĭu-sàu?

    Is it the officer in charge of the right or of the left wing of the garrison?

  • sàu-thàm;

    to spy, to scout around.

  • sàu cûn;

    a vessel stationed on guard.

  • A sheath, a scabbard.

  • keng cĭeⁿ hîⁿ;

    all in readiness with bow strung and knife unsheathed.

  • 64 To sweep, to brush, to clean up, to clear off, to rid; a broom.

  • khîeh sàu-síu khṳ̀ sàu;

    take a broom and sweep.

  • màiⁿ sàu kàu phông-phông eng;

    do not raise a cloud of flying dust in sweeping.

  • tîeh bū cúi lío cìaⁿ lâi sàu, sàu ĺio thô-hún cìaⁿ bŏi eng múaⁿ-kò̤, you must sprinkle the place by blowing water from your month, before you sweep, then when you have swept the dust will not settle upon every thing.

  • sàu hèng;

    to spoil the pleasure; to take away the enjoyment.

  • cho̤h sìo-bâk sàu kàu cheng-khih;

    cleared up all the accounts.

  • i ā sĭ lâi tîeh khîa sàu-síu-thâu lâi cì i;

    if he comes you must take the broom-stick to him.

  • khîa sàu-síu-pèⁿ;

    pound him with the broom-handle.

  • lêng-ūaⁿ tàu ki sin kâi sàu-síu;

    put a new broom on to the handle.

  • tek-soi-sàu;

    a besom of bamboo twigs.

  • chn̂g-téng tîeh cang pò sàu cheng-khih;

    must take a cloth and brush the table clean.

  • màiⁿ sàu ka-lâuh mûeh;

    do not brush the things off on to the floor.

  • sàu tò̤;

    sweep the floor.

  • sàu-tṳ̂ châk-bé;

    rid the place of highwaymen.

  • i cêk koiⁿ siu-sàu kàu cheng-tíam căi;

    she has made the place very tidy.

  • sàu-soi-cheⁿ;

    a comet.