A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / pang | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / pang

↩️ 轉總目錄

**度數pang-bó̤917

  • A certain time, period, distance, or quantity; a fixed amount; a limit or bound.

  • cí-hûe ŭ jîeh ùaⁿ kâi pang-bô̤?

    About how late is it just now?

  • iak kâi pang-bó̤ ēng jîeh cōi?

    About how much will be required?

  • màiⁿ bô̤ pang bô̤ bó̤;

    keep yourself within bounds.

  • ûa cò̤ sṳ̄ to ŭ kâi pang-bó̤;

    in whatever I do, I keep within certain limits.

  • i bô̤ pang-bó̤ căi;

    he goes altogether beyond bounds.

  • kàu lâk phò lō kâi pang-bó̤;

    not far from six leagues.

  • ŭ cêk choiⁿ ngṳ̂n kâi pang-bó̤ cū khí tit lâi;

    it will take not far from a thousand dollars to build it.

  • The fall of a mountain; to fall from a high position into disgrace; to loosen and fall; an emperor’s death.

  • suaⁿ pang, tī hām;

    the mountain rushes to its fall; the state is ruined.

  • soiⁿ tì kèng-pang kâi sî-hāu, cò̤-nî hun-hù?

    What were the orders given by the former emperor at the time of his death?

  • hueh pang; hueh suaⁿ pang;

    hemorage of the womb.

  • pang-pang tŭi-tŭi;

    fall in ruins.

  • khṳt náng kâi kun cē chong, hía châk-cheⁿ pang;

    as soon as our troops rushed forward, the rebels gave way.

  • chîeⁿ pang khṳ̀;

    the wall has fallen.

  • hṳ́ koiⁿ chù pang-pang thâp-thâp;

    that house has fallen in.

  • céⁿ pang-hām;

    the sides of the well have caved in.

  • khí cù lío pang cêk pôiⁿ chut lâi;

    the tooth having decayed, a part of it broke off.

  • To place in a series; a rank order, grade, or class of persons; a set; a troop; turn; a classifier of theatres.

  • nâng cêk pang cêk pang tùi cí kò̤ kùe;

    the people went by here in troops.

  • to sĭ hṳ́ pang nâng;

    they are all people of that class.

  • i sĭ hì pang kâi nâng;

    they are people who belong to a theatrical company.

  • cí pang hì tī-tîang kío kâi?

    Who is the manager of this theatrical company?

  • i kiu-nî kùe pang lío;

    he has this year joined another company of actors.

  • lău pang tói;

    the old company.

  • hṳ́ hùaⁿ nâng lûn pang sie thòi;

    they are divided into sets of men that take turns and spell each other.

  • cĭeⁿ pang, lô̤h pang;

    to take up or lay down the work done by relays of men.

  • i tó̤ tng chîang pang;

    he belongs to the relay which is always on duty; it is in constant use.

  • che-hîah hun cò̤ saⁿ pang, cău pang, càng pang, khùai pang, kak pang kak pang kâi ceh-jĭm;

    the constables of the yamun are divided into three sets, the torturers, the thief-takers, and the messengers, and each set has its own special duties.

  • bûn bú kuaⁿ to lâi càng pang;

    the civil and military officers come and stand each in his place according to rank.

  • pang sṳ tń-lâi;

    return with troops after a victory.

  • pâi pang;

    arrange in order, giving each his place.

  • Blotches; discolored spots, such as appear before small pox breaks out.

  • chut pang;

    the blotches have appeared.

  • îang pang, im pang;

    the blotches have come out well, or have not come out well.

  • thie pang;

    probe the incipient pustules.

  • Angular; rectangular.

  • sì pang; sì-sì pang-pang;

    square.

  • cí kò̤ tī cêk tn̆g sì-pang, thūn jîeh cōi cîⁿ?

    How much did it cost per hundred square feet for filling in this piece of land?

  • lṳ́ àiⁿ pang kâi a àiⁿ îⁿ kâi?

    Do you want an angular or a round one?

  • cò̤ sṳ̄ màiⁿ ngĕ pang-pang;

    do not be exacting in your dealings.

  • i cò̤ sṳ̄ khah pang;

    he is too exacting.

  • Boards; planks; slabs.

  • cêk kò̤ pang;

    a board.

  • nŏ̤ pang-tîo;

    two boards joined.

  • kè kò̤ pang-tîo;

    make a scaffolding to stand on.

  • kîaⁿ pang kîe;

    go across on a board laid down to serve as a bridge.

  • lâu-pang;

    floor boards.

  • pho pang;

    moveable bed-boards.

  • mîn-chn̂g pang;

    the slats of a bed-stead.

  • bwn-thien-pang;

    ceiling.

  • A broken ring, once used to indicate disrupted friendship; an archer’s thimble.

  • pang-cí;

    a thumb-ring.

  • kùa kâi gêk pang-cí;

    wore a jade ring on his thumb.

  • bô̤ kùa pang-cí cò̤-nî khui keng nē?

    Without his thimble how could he draw his bow.

  • A wooden cylinder suspended in a yamun or temple, and sounded to attract notice.

  • hwt pang;

    to sound the drum.

  • cí hûe cìaⁿ hwt thâu pang, hŵn būe ŭ jī pang;

    they just now sounded the drum for the first time, the second drum has not yet sounded.

  • táng kàu saⁿ pang ău cìaⁿ chut pńg;

    wait till after the third sounding of the drum, then the lists of successful candidates will be placarded.

  • To publish, confer, or distribute, as the Emperor does.

  • pang-sṳ̀ mûeh-kĭaⁿ khṳt tăi chîn hùe;

    bestowed something upon his chief courtiers.

  • pang kîaⁿ thiⁿ ĕ;

    publish throughout the world.

  • pang kîaⁿ n̂g-tîn;

    issue a manifesto.

  • pang kàu kak séⁿ;

    send it to all the provinces.

  • Joined; a connection between things naturally separate.

  • cí ciah bé sĭ hó̤ bé, i kâi phiaⁿ-lî kut sĭ cn̂g pang kâi, m̄ sĭ cêk ki cêk ki;

    this is a good horse, his ribs are joined closely together, and are not separately prominent.

  • kàu pang; cn̂g pang;

    joined in one; united without interstice.

  • A classifier of fleets, guilds, and classes; to shore up a thing; to succor, to aid, to defend.

  • hàm kâi nâng lâi sie-pang;

    ask some one to come and lend a helping hand.

  • lṳ́ hó̤ khṳ̀ pang-cŏ̤ i;

    you should go to his assistance.

  • pang-tòa-kuaⁿ;

    a lieutenant.

  • cêk pang cûn;

    a fleet or squadron.

  • The maple, and some other trees.

  • pang-hieⁿ;

    the gum of the liquid-amber, said to turn into amber.

  • tōa pang cí;

    lucrabau, brought from Siam, as a remedy for leprosy and itch.

  • pang-khoi hûi;

    earthenware made at Pang Khoi near Chau-chau-fu.

  • A classifier of sets of books.

  • cêk pang cṳ;

    one work in several volumes.

  • i hak ŭ kúi pang tōa pang cṳ;

    he has become the owner of several extensive works, each in several volumes.

  • cí pang cṳ câp-jī pńg;

    this work consists of twelve volumes.

  • A region; a country.

  • gūa pang;

    a region beyond the frontier.

  • lîn pang;

    contiguous states.

  • A list of successful candidates.

  • kim páng tôi mîaⁿ;

    an official list of successful candidates for the degrees of kṳ́-jîn and cìn-sṳ̆;

  • úa kio i tâng páng kâi;

    I took my degree at the same examination as he.

  • to sĭ líang páng chut sin;

    they are all from among those who have taken literary degrees.

  • lêng hóⁿ páng;

    scholars who take degrees.

  • kháu páng síu;

    the one at the head of the lists, after an examination.

  • A plank, a slab; time in music; a way of doing or acting; set, fixed, precise.

  • sam-pang;

    a small punt, named from its bottom being three planks in width.

  • kó-páng kâi nâng;

    an old fashioned person.

  • m̄ pat páng;

    do not know the tune.

  • páng-thâu hó̤ căi;

    the tune is a very good one.

  • sĭ i tó̤ phah páng;

    it is he who beats the time.

  • chìe khṳ̀ m̄ lôh páng;

    he sings without regard to time.

  • cìeⁿ-sî kâi sṳ̄ cò̤ lâi cŭang páng;

    what has lately been done, has been done contrary to the general understanding.

  • kah nâng kah nâng kâi páng;

    each has his own way of doing things.

  • i kâi páng m̄-hó̤;

    his way of doing things is not admirable.

  • The arm bone, the humerus.

  • i kâi koiⁿ-páng tōa ŭ lâk;

    he has great strength in his shoulders.

  • cêk ĕ-kùa la kúi páng keng;

    draws the bow several times during an afternoon.

  • To bind; to tie up.

  • lîah i khṳ̀ khún-páng;

    seize him and bind him.

  • khún-páng lío àiⁿ lîah khṳ̀ thâi;

    having bound him they will carry him away to execution.

**代勞](https://en.wiktionary.org/wiki/代勞)pàng-pūaⁿ845

  • To labor in another’s place.

  • ŭ sî úa kio lṳ́ lí, ŭ sî lṳ́ kio úa lí, sie pàng-pūaⁿ;

    sometimes I act in your stead, and sometimes you act in my stead, thus we are substitutes for each other.

  • To loosen; to let go; to cast off; to liberate; to lay down; to emit.

  • pàng sang;

    slack off.

  • chíu cē pàng sang cū khṳt i cáu khṳ̀;

    as soon as you loosen your hold it will slide off.

  • àiⁿ pàng chíu, pàng chíu m̄ tit;

    wanted to let go, but could not.

  • lṳ́ hó̤ pàng sim;

    be easy in your mind.

  • bói mûeh pàng seⁿ;

    buy creatures in order to preserve their lives.

  • i chap ŭ cêk pang pàng-seⁿ-hŭe;

    he has associated himself with a society which has for its object the preservation of animal life.

  • pàng tŏ̤ tī-kò̤?

    Where shall I put it?

  • bô̤ tī-hng hó̤ pàng;

    there is no place to put it.

  • khîeh pàng hṳ́ tói;

    take it and put it in there.

  • sek-pàng;

    to liberate.

  • àm-cĕⁿ pàng i cáu;

    secretly set him free.

  • sĭ thau pàng i kâi;

    has slyly freed him.

  • pàng tìeⁿ;

    loan with security.

  • sĭ pàng îeⁿ tìeⁿ, and sĭ pàng suaⁿ tìeⁿ?

    Is it loaned on the security of something afloat or of something ashore?

  • pàng sìo;

    set down in account.

  • i ŭ jîeh cōi cîⁿ tó̤ pàng lāi?

    How much money has he at interest?

  • ún kâi sìo pàng kàu hn̆g-hn̆g;

    we have extensive credit.

  • pàng ngîam kháu;

    to get souls out of purgatory.

  • ngīam lío, cìaⁿ pàng kîaⁿ;

    after it is inspected let it pass on.

  • pàng táⁿ;

    screw up your courage.

  • lṳ́ cò̤ lṳ́ táⁿ pàng tōa-tōa, màiⁿ kiaⁿ;

    be of good courage, don’t be afraid.

  • khṳ̀ tău tèng pàng pâi;

    go to the higher courts to get the business furthered.

  • pàng húe;

    set on fire.

  • tăi pàng hue teng;

    a great illumination.

  • pàng cúi teng;

    set burning lanterns afloat.

  • pàng i jîp;

    let him in.

  • cŭe kia pàng i sin-cīeⁿ;

    lay the blame on him.

  • lṳ́ màiⁿ pàng tīo úa;

    do not cast me off.

  • pàng tío i kâi bó;

    deserted his wife.

  • pàng kàu sì-cìaⁿ sì-cìaⁿ;

    set it squarely down.

  • pàng tīo cía khṳ̀ cò̤ hía;

    leave this and go and do that.

  • pàng âng; pàng hueh;

    have dysentery.

  • lṳ́ hó̤ nā-pàng cí-ko̤;

    you stay here.

  • lâi cŏ̤ pàng úa sin piⁿ;

    come and sit here by me.

  • pàng hui;

    left open.

  • pàng khui cío-lâng mn̂g;

    set the door of the bird cage open.

  • cang cam lâi pàng hueh;

    take a lancet and let blood.

  • khui mn̂g, pàng cúi;

    open a sluice and let the water run off.

  • pàng kûiⁿ;

    put it higher up.

  • pàng kĕ;

    set it lower down.

  • sin kuaⁿ cih jīm ău cū kîaⁿ hieⁿ pàng kò̤;

    when a new magistrate has entered upon his office he sends to the villages a notification of the days on which complaints may be entered.

  • pàng tîo seⁿ lō khṳt i;

    give him some way of escape from death.

  • pàng lô̤h húe-lô̤;

    put it into the furnace.

  • cí kâi tî hó̤ pàng hṳ̂;

    this pool is a good place to keep fish.

  • To dress up; to apparel; to rig out.

  • tá-pàng kàu ngía-ngía;

    dressed very handsomely.

  • tá-pàng cò̤ khṳt-cîah;

    dressed so as to appear like a beggar.

  • cuang-pàng kàu cìeⁿ iap-thiap sĭ àiⁿ khṳ̀ cò̤ nâng-kheh a m̄ sĭ?

    The reason for your being so neatly dressed is that you are going to pay a visit, is it not?

  • cuang-pàng khí lâi, jīn m̄ pat tò̤ khṳ̀;

    you are so elaborately dressed that I hardly recognized you.

  • tá-pàng lâi sò-sò;

    plainly dressed.

  • tá-pàng kàu phâi-chîang phâi-chîang;

    very richly dressed.

  • tá-pàng kàu hue âng líu lêk;

    very showily dressed.

  • būe cêng siu-cuang tá-pàng;

    have not yet made my toilet.

  • míen ēng cuang-pàng, ka-kī ngía;

    need not practise the arts of dress, being handsome without it.

  • bô̤ cuang bô̤ pàng kâi;

    in deshabille.

  • A pitcher; a jug; an ewer.

  • cíu pâng;

    a wine-jug.

  • siah pâng;

    a pewter jug.

  • hue pâng;

    a jar for flowers.

  • i cîah ŭ nŏ̤ pâng cíu;

    he drank two pitchers of wine.

**便宜](https://en.wiktionary.org/wiki/便宜)pâng-î273

  • Cheap; convenient.

  • pâng-î bô̤ hǿ̤ hùe;

    cheap goods are never the best of their kind.

  • úa thàu lṳ́ màiⁿ tham pâng-î;

    I advise you not to covet cheapness.

  • īu phīⁿ, īu chiⁿ, īu pâng-î;

    cheap, fresh, and handy.

  • cò hìeⁿ pâng-î?

    How is it that they are so cheap?

  • khah pâng-î khṳt i;

    let him have it too cheaply.

  • A room; a chamber; an office or bureau; a branch of a family.

  • i jîp khṳ̀ pâng lăi;

    he has gone into the bedroom.

  • ŭ kúi koiⁿ pâng? pâng-koiⁿ ŭ jîeh cōi?

    How many rooms are there?

  • kâi thiaⁿ nŏ̤ kâi pâng;

    one main room and two side rooms.

  • tōa thiaⁿ tōa pâng;

    roomy; large rooms.

  • pâng kíaⁿ;

    a small room.

  • sói-êk pâng;

    bath room.

  • bé pâng;

    stables.

  • tṳ-pâng;

    the pig sty.

  • khò-pâng;

    a treasury.

  • chng-pâng;

    a granary.

  • mn̂g-pâng;

    anteroom.

  • mn̂g-lâu koiⁿ pâng;

    a hall.

  • nâng-kheh pâng;

    guest’s bedroom.

  • húe-sît pâng;

    kitchen.

  • tô-pâng;

    cook-house.

  • pâng ok;

    rooms.

  • lăi-pâng;

    inner rooms; female apartments.

  • côiⁿ thiaⁿ ău pâng;

    the front and back rooms.

  • chù kâi phien pâng;

    the rooms of the second wife; the second wife.

  • cṳ-pâng;

    a library.

  • sĭang pâng;

    the female apartments in a yamun.

  • tâng pâng;

    to room together.

  • tâng pâng hue cek;

    the first night after marriage.

  • i lâi lío, būe ŭ kap pâng;

    after she had come, but before they had occupied the same room.

  • pâng mn̂g chùaⁿ kín

    bolt the bedroom door tightly.

  • tíeⁿ pâng;

    the household of the eldest.

  • nín cò̤ kúi pâng-thâu khui?

    How many households are there of you?

  • pâng tíeⁿ;

    the head of this branch of the family.

  • pâng côk;

    families and clans.

  • lâk pâng khue;

    the six bureaus in a yamun.

  • îeh pâng;

    a dispensary.

  • A plain, level place.

  • lō siu-sîp kàu pêⁿ-pêⁿ păng-păng, bŏi khi-khu;

    the road has been repaired so that it is very level, and not at all rough.

  • A club, staff, or cudgel.

  • khîa ki jû-i păng;

    held a mace in his hand.

  • ô̤h khûn păng;

    learn to box and to fence with clubs.

  • i kâi thûi-păng cho căi;

    her clubs are of a promiscuous sort; she uses anything she can get hold of to whip with.

  • To slander.

  • i tó̤ păng i kâi;

    he is slandering her.

  • húiⁿ-păng;

    to defame; to slander; to vilify;

  • cía sĭ tó̤ húiⁿ-păng i kâi, i bô̤ cía sṳ̄;

    this is said to injure his good name, he did no such thing.

  • The bole, the trunk.

  • i kâi ki-păng seⁿ lâi hó̤;

    it is very symmetrical in its growth.

  • cí câng hue kâi ki-păng ngía căi;

    the branches and trunk of this plant are very well formed.

  • Manner; a way.

  • tōa pāng;

    liberal; extensive; large.

  • cí kâi a-noⁿ-kíaⁿ seⁿ lâi tōa pāng;

    this infant is of fine proportions.

  • i cò̤ sṳ̄ sĭm sĭ tōa pāng;

    he does things on a very large scale.

  • i kâi kṳ́-tŏng to sĭ tōa-tōa pāng-pāng;

    his actions are always such as show breadth of mind.