A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / nia | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / nia

↩️ 轉總目錄

  • A collar; a classifier of garments and bedding; to receive from or take; to manage; to put in order.

  • am̆-nía;

    a collar or bib.

  • jông nía;

    a plush collar.

  • phûe nía;

    a fur collar.

  • chiu nía;

    a small cape made to wear in autumn.

  • cò cêk tîo nńg-nía lâi kùa;

    make a scarf to wear.

  • hŭ-jîn kâi saⁿ put-lŭn kûaⁿ jûah to tîeh ŭ nía;

    women’s tunics, whether for cold or for hot weather, must have collars on them.

  • nía-kè;

    a tabbed collar.

  • ah-cîh nía-kè;

    a collar with long round tabs in front and behind.

  • cí téng thăⁿ cêk kâi nía-kíaⁿ;

    put a collar on over it.

  • cí nía bé-kùa;

    this riding jacket.

  • cêk nía kûn;

    a petti-coat.

  • nía phŭe;

    a coverlet.

  • nía jôk;

    a mattress.

  • ôiⁿ tng-sî cìaⁿ lâi nía lṳ́ kâi kà;

    when I have leisure I shall come to receive your instructions.

  • jêng jît cìaⁿ lâi nía kà;

    will come another day and listen to your teachings.

  • nía men̆g;

    received orders.

  • chíaⁿ sin-seⁿ sía cêk tieⁿ nía-sīa kâi toaⁿ-phìen hûe-hôk i;

    ask the teacher to write a card of thanks to return to him.

  • cía sṳ̄ úa m̄ káⁿ nía lâi cò̤;

    I dare not undertake the transaction of this business.

  • àiⁿ nía cía khang-khùe lâi cò̤ tîeh cak-lĭang cò̤ tit lâi;

    if one is to undertake to do this work he must reckon upon being able to perform it.

  • sĭ úa khṳ̀ pó̤-nia i chut lâi;

    it was I who went and bailed him out.

  • tòa nía i lâi kìⁿ úa;

    bring him to see me.

  • nía sṳ̄ kuaⁿ;

    a Consul.

  • cóng nía sṳ̄ kuaⁿ;

    a Consul- General.

  • i cêng nía lói a būe?

    Has he been baptised yet?

  • i m̄ nía i kâi nâng-chêng;

    he takes no favors from him.

  • tŏ̤ kiaⁿ, nía bûn-pêng aŭ, cū khí-sin khṳ̀ hṳ̀ jīm;

    after receiving appointment at the capital, he starts on his way to his post.

  • nía sĭu;

    to receive.

  • mĕng i nía piaⁿ khùⁿ síu ìo-kháu;

    order him to take troops and go and guard an important pass.

  • tŏ̤ kuaⁿ-hú kò̤ nía ngûn khṳ̀ chái-bói;

    received money from the magistrate that he might go and buy in some.

  • hàm i sía tieⁿ nía-cēng lâi nía;

    tell him to write a certificate of loan, and come and take a commission.

  • A mountain range; a ridge or sierra; a road over a ridge.

  • peh kàu suaⁿ-nía thâu;

    climbed to the higliest point of the ridge.

  • pûaⁿ suaⁿ kùe nía;

    cross the range of mountains.

  • suaⁿ nía téng;

    the apex of the ridge.

  • nía-lâm, bô̤ hâng sú, cêk hŏ pĭen sêng chiu;

    the southern provinces are neither cold nor hot, and after one rain autumn comes on.

  • To face; facing towards.

  • nŏ̤ cūe phò sie nìa;

    two rows of shops facing each other.

  • i li nìa kùe lâi, i li nìa kùe khṳ̀;

    one faces one way, and the other faces the other way.

  • àiⁿ nìa cí kâi suaⁿ tîeh nìa cìaⁿ-cìaⁿ;

    if it is to face this hill, it must face it squarely.

  • i nìa tī cêk pôiⁿ kò̤?

    Which way does it face?

  • i kâi thâu nìa-nìa tó̤ táng i lâi;

    he stood with his head turned in that direction, waiting for him.

  • àiⁿ nìa khí a àiⁿ nìa lô̤h?

    Do you want it to face up stream or down?

  • To wait for and expect.

  • i tó̤ ǹg-nìa i;

    she is depending on him for aid.

  • nín m̄ hó̤ sie ǹg-nìa;

    you should not be waiting each for the other.

  • nìa-nìa tó̤ táng i lâi;

    waiting around and expecting him to come.

  • The nape or ridge of the neck on an animal.

  • tṳ, hṳ́ tîo nĭa kâi mô̤ⁿ, pí pât kò̤ kâi ío ngĕ;

    the bristles along the spine of a hog are stiffer than they are elsewhere on the animal.

  • The dorsal fin.

  • hṳ̂ nĭa kut;

    the spines of the dorsal fin.

  • pak pàng hṳ̂-nĭa kò̤ lío tìo khí;

    fasten it to the dorsal fin and hang it up thereby.