A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / long | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / long

↩️ 轉總目錄

  • A round hollow bell, like a sleigh bell, hung on horses or flags to announce approach.

  • hâm-long;

    a spherical bell.

  • káu ăm tèng kùa kâi hâm-long;

    there was a bell on the dog’s neck.

  • i kâi bō̤-èng tùe nŏ̤ lîap hâm-long;

    two little round bells were attached to his cap.

  • long-long-kìe sĭ bé lâi a m̄ sĭ?

    That jangling sound is made by a horse coming, is it not?

  • To become expert by practise; exercised in.

  • táng i khṳ̀ long;

    wait till he acquires a knowledge of it by practise.

  • i long kùiⁿ kâi;

    what he has become familiar with by long practise.

  • To open the month wide.

  • i kâi chùi khuah-lóng khuah-lóng;

    he has a very big mouth.

  • To assemble or collect; to bring near; to draw close to; to exert one’s self.

  • lóng-cóng lâi lío;

    all have come.

  • gūa kháu la-lóng tit lâi;

    can scratch around and gather up some outside.

  • lóng-lóng cóng-cóng ŭ jîeh cōi?

    How many are there altogether?

  • To spoil, to put out of order.

  • cū sĭ i tó̤ cò̤ lòng kúi;

    it is he who does the mischief.

  • seⁿ sêng, ŭ lòng-kúi;

    when completed it was spoiled.

  • tâng sêng cū khṳt i lòng kàu m̄ sêng;

    it was nearly finished and he meddled with it in such a way as to retard its completion.

  • īa sĭ màiⁿ khṳt i lòng hāi khṳ̀, kàu taⁿ cū cîaⁿ;

    if he had not meddled with and spoiled it, it would now be finished.

  • Globular; spherical; a mass.

  • kâi mûeh lòng-lòng-îⁿ;

    a globular object.

  • cò̤ kàu cn̂g kâi lòng-lòng-îⁿ;

    make it a perfect sphere.

  • i îⁿ-lòng-lòng, sui-sĭ cìeⁿ tăng, cē léng cū kîaⁿ;

    it is spherical,and although it is so heavy it will move on if it is pushed.

  • Thick, as liquids; heavy, as dew; strong, as a decoction; lowering, as clouds; terse, as style; rich, seasoned, spiced; thoroughly imbued with.

  • thn̂g-cúi khah lông;

    the molasses is too thick.

  • thàu kàu lông-lông;

    thicken it very thick.

  • ŭ khí lông, ŭ khí cheng, sie kah-chah ío hó̤;

    some are too rich, and some have no seasoning at all; mix them together and they will be better.

  • i kâi khì-bī lông-kău;

    its flavor is very strong.

  • ká lông-lông cū luh lô̤h khṳ̀;

    mix it very strong, and sup it down.

  • hṳ́ kâi li thit-thô̤ kàu lông;

    that one has amused himself till he wants to do nothing else.

  • i li pûah kàu lông;

    he has gambled till he will do nothing beside.

  • in nŏ̤ nâng kâi chêng lông căi;

    the two are very hearty in their kindness to each other.

  • thiⁿ thóiⁿ tîeh lông-lông, m̄ lío-lĭang;

    the heavens are thick with mist, and not blue.

  • cí īeⁿ sek khah lông;

    this color is too intense.

  • bâk cē bûa khah lông cū sía m̄ khui;

    if you rub up your ink too thick you cannot write with it.

  • i ŏi sía lông bâk;

    he can write with thick ink.

  • lông cíu;

    strong wines.

  • To insnare; to inveigle; to entrap.

  • i tŏ̤ gūa kháu lông-lôk lâi kâi;

    what he inveigled in from outside.

  • lô̤-lông kúi câp nâng tŏ̤ sin-piⁿ;

    has taken in and controls several persons whom he keeps beside him.

  • To cultivate the ground; agriculture.

  • lông-hu; lông-ke;

    husbandmen.

  • sṳ̆ lông kong siang;

    scholars, farmers, artisans and merchants.

  • sîn-lông;

    the god of Agriculture.

  • Abundant; fruitful; fertile; opulent.

  • nî tang hong-lông;

    abundant harvests.

  • ke tău heng-lông;

    the fortunes of the family are prosperous.

  • The rising moon.

  • gûeh sek mông-lông;

    the moon looks dim.

  • mông-lông mông-lông, thóiⁿ bô̤ hìeⁿ hīn;

    I do not see clearly in the obscurity.

  • To treat with undue liberty; to trifle and toy with; to handle; to do; to make; to feel.

  • màiⁿ-lŏng i;

    do not meddle with it.

  • màiⁿ tó̤ bú-lŏng nâng;

    do not treat people with indignity.

  • khṳt i lŏ̤ng hāi khṳ̀;

    it has been spoiled by his meddling with it.

  • màiⁿ tó̤ lŏng sîn lŏng kúi;

    do not make a great ado about it.

  • i kâi lŏng-kwn kâi;

    what he is thoroughly practised in.

  • khíong-phàⁿ tîeh lŏng chut sṳ̄ lâi;

    fear that it will bring about a squabble.

  • lŏng lío, sío;

    bother and make crazy.

  • lŏng lío hŭn khṳ̀;

    bothered him about it until he became confused.

  • khṳt i ku-ā nâng lâi kàu lŏng tīo cêk jît khang-khùe;

    a day’s work was spoiled by their all coming.

  • lṳ́ khṳ̀ thèng lŏng, lŏng thóiⁿ ŏi tit sêng mē;

    you go and make some attempts at doing it, and see whether it can be done.

  • lŏng kàu i nĕ kông-kông;

    plagued him till he was perfectly dazed.

  • khṳt cí kĭaⁿ sṳ̄ lŏng lío, bô̤ sim bô̤ hûn;

    was so vexed by this affair that my wits left me.

  • cē lŏng kú sim cū phû;

    after being bothered a long time, his anger was roused.

**浪蕩](https://en.wiktionary.org/wiki/浪蕩)lŏng-tŏng505

  • Inconstant; fluctuating; vagabondish.

  • ke bô̤ lŏng-tŏng cṳ́; kuaⁿ chông hô̤ chù lâi?

    If the house had no truant sons, where would the officials come from?

  • i cí kâi kíaⁿ soiⁿ tiang-sî sĭ lŏng-lŏng tŏng-tŏng kâi kíaⁿ-tĭ, cí ău cò̤-nî pìⁿ kàu hìeⁿ hó̤?

    This son was formerly a very wild lad, how is it that he is lately so much changed for the better?

  • To put into the sleeve.

  • lōng lô̤h chíu-ńg tói;

    put it into his sleeve.

  • to lōng lô̤h chíu-ńg tói, cò̤-nî bô̤ khṳ̀?

    I always keep it in my sleeve, why is it not there?