A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / lo̤ | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / lo̤

目錄
  1. 1.
  2. 2.

↩️ 轉總目錄

  • Correct; strait; direct; decent.

  • hó̤ lo̤-lo̤;

    proper; rights; correct.

  • ca-jît i nŏ̤ nâng cìaⁿ hó̤ lo̤-lo̤, kíaⁿ-jît cū tó̤ sie mēⁿ;

    yesterday the two were on the best of terms, and to-day they are reviling each other.

  • úa hó̤ lo̤-lo̤ kio lṳ́ tàⁿ;

    I will tell you in the most straight-forward way.

  • i tâng-cá to hó̤ lo̤-lo̤, cò̤ ŏi tì-kàu cìeⁿ-seⁿ?

    It was all right a little while ago, how did it come to be like this?

  • Warm; balmy.

  • cúi mông tîeh sie-lo̤ sie-lo̤;

    the water is of a pleasant warmth when the hand is put in it.

  • kúe cìaⁿ sêk kâi, sie-lo̤ sie-lo̤;

    the cake is just cooked, and is slightly warm.

  • cúi mín hìeⁿ sie, sie-lo̤ sie-lo̤ cū hó̤;

    the water need not be so hot, if it is lukewarm that is enough.

  • hŵn-lío lo̤-lo̤-sie, bŏi chìn;

    it is still slightly warm, not yet wholly cooled.

  • cho̤-lo̤;

    rank, noisome; a strong smell.

  • cho̤-lo̤ kâi cêk lî m̄ hó̤ cîah;

    do not eat the least bit of what is rank.

  • pēⁿ taⁿ hó̤ lío, àiⁿ sĭeⁿ cîah cho̤-lo̤;

    he is now well again, and wants to eat strong smelling food.

  • i hṳ́ phò lăi kâi bī cho̤-lo̤, phīⁿ tîeh ùi căi;

    that shop there has o very strong odor about it, and when I smell it, it makes me sick.

  • A note or refrain in singing; the prattle of children.

  • hàm i màiⁿ tàⁿ khah lo̤-so̤;

    tell him not to talk too much.

  • i kâi ūe lo̤-so̤ căi, tàⁿ bŏi tit hiah;

    she keeps prattling on as if she would never stop.

  • cíu cē lô̤h tó ūe cū tàⁿ kàu lo̤-so̤, tàⁿ bŏi tit ŵn;

    as soon as he swallows the liquor, the words begin to flow in a steady stream, and he talks incessantly.

  • Careless, neglectful.

  • ló̤-chó̤;

    in a rapid careless manner.

  • cía cò̤ lâi khah ló̤-chó̤;

    this is slighted too much in the doing.

  • cía kang-hu ló̤-ló̤ chó̤-chó̤, bô̤ ēng;

    this work is very carelessly done, and is useless.

  • ló̤-chó̤, sak ceh;

    obstruct business by neglect.

  • Vexed; disappointed; annoyed.

  • hŵn-ló̤;

    sorrowful; anxious; troubled.

  • lṳ́ màiⁿ hŵn-ló̤;

    do not be troubled about it.

  • bô̤ hŵn bô̤ ló̤ kâi nâng;

    one who has no anxieties.

  • A head man; a chief among equals.

  • i tó̤ tng a-ló̤;

    he is a sergeant in the army.

  • tōa ló̤;

    the camp-master, or head of a garrison.

  • thâu-ló̤;

    one chosen as head man by his fellows.

  • Lace, net, gauze; openworked, lace-like; certain kinds of silk fabrics, like grenadine.

  • lô̤ pò;

    lace.

  • lô̤ pò lîam;

    lace curtains.

  • cêk pit chiu-lô̤;

    one piece of Chinese grenadine.

  • i ka-kī cṳ̆ tâu lô̤-măng;

    he delivered himself into the net.

  • lô̤-lîet tŏ̤ sì-ciu-ûi;

    surround on every side.

  • lô̤-hàng;

    Buddhist worthies, the term being an imitation of the sound of an Indian word.

  • câp-poih lô̤-hàng;

    the eighteen personal disciples of Buddha.

  • lô̤-hàng tn̂g-saⁿ;

    Buddhist scholars.

  • sîam-lô̤;

    Siam.

  • i cáu kàu sîam-lô̤ khṳ̀ lío;

    he has run off as far as Jericho by this time.

  • lô̤-keⁿ;

    a compass.

  • lô̤-keⁿ cam;

    the magnetic needle.

  • lô̤-keⁿ cò̤-nî khang?

    Which way does the compass direct?

  • lô̤-kâu;

    a constellation regarded by horoscopists as very unlucky.

  • i sĭ hŭam tîeh lô̤-kâu;

    he has the influence of the unlucky stars against him.

  • A gong.

  • phah lô̤ kó;

    beat gongs and drums.

  • tōa tâng lô̤ khōng-khōng kìe;

    the great brass gong sounds.

  • bé thâu lô̤ khùaiⁿ-khùaiⁿ-kìe;

    the gong, carried ahead of the horses in an official procession, sounds.

  • cúa-íaⁿ kâi lô̤-kó teoⁿ-teoⁿ-kìe;

    the musical instruments accompanying an exhibition of puppets are sounding.

  • tâng lô̤-kíaⁿ thēⁿ-thēⁿ-kìe;

    the little brass gong is sounding.

  • sòi kâi lô̤-kía theoⁿ-theoⁿ-kìe;

    the very small gong, such as is used by pedlars to announce their approach, sounds thus.

  • khàng-lô̤ kâi siaⁿ tîuⁿ-tîuⁿ-kìe;

    the sound of tinkling cymbals.

  • A male.

  • sùe cîah lô̤ lâi khîa;

    hire a mule and ride.

  • hái-lô̤;

    a seal.

  • hái-lô̤-phûe;

    sealskin.

  • A strong inherent flavor.

  • bī khah lô̤, m̄ cheng;

    its flavor is too strong, it has not an unmixed taste.

  • mīⁿ lâi sah o-thn̂g, kâi bī khah lô̤;

    vermicelli when boiled in unclarified sugar has too strong a taste.

  • Spiral univalves, like snails and whelks; spiral; screw-like; a conch.

  • lô̤-khak;

    spiral shells.

  • lô̤-nêk;

    the flesh of spiral univalves.

  • híang lô̤;

    conch shells, used for sounding a summons upon.

  • pu lô̤;

    to blow a conch-shell.

  • châng lô̤;

    fresh water snails.

  • lô̤-si-teng;

    screws.

  • lô̤-si jẃn;

    the thread of a screw.

  • húiⁿ lô̤-si;

    to drive in a screw.

  • Impure; corrupt; turbid; not clear.

  • kâi siaⁿ-im tàⁿ chut lâi thiaⁿ tîeh lô̤-lô̤;

    his voice sounds very thick.

  • taⁿ kâi sì-kài to sĭ lô̤-lô̤;

    the present age is corrupt.

  • cúi mìaⁿ kŏng lô̤;

    do not roil the water.

  • cúi lô̤, tîeh khîeh hŵn lâi phah i cheng;

    the water is turbid, it must be settled with alum.

  • sek thóiⁿ-tîeh lô̤-lô̤, m̄ cheng;

    the color is not clear.

  • To cruise about; to patrol; to make a circuit; to inspect, as a guard does.

  • sûn-lô̤;

    to go around examining.

  • múaⁿ-sì-chù sûn-lô̤;

    go all around on a tour of inspection.

  • A corral; a stable for cattle; an aviary; a jail; a prison.

  • cŏ̤ lô̤;

    in jail.

  • cŏ̤ kam, cŏ̤ lô̤;

    kept in imprisonment.

  • kìm tŏ̤ thien lô;

    kept in the Emperor’s prison.

  • tṳ-lô̤;

    a pig pen.

  • lô̤-gêk;

    a prison.

  • lô̤-lit;

    naked to the waist.

  • pak-chiah-ka lô̤-lit;

    half-naked.

**蘿蔔lô̤-phîah551

  • Turnips.

  • lô̤-phîah cí;

    turnip seed.

  • âng lô̤-phîah;

    beets.

  • The noise made by geese and ducks when feeding; to feed as a duck does; to gobble up.

  • ah tó̤ lō̤ chek;

    the duck is eating unhusked rice.

  • i lō̤ kàu kâi kui pá-pá;

    he has eaten till his crop is full.

  • cêk úaⁿ pn̄g khṳt i nŏ̤ ē lō̤ cū lô̤h khṳ̀;

    he gobbles up a bowl of rice at two mouthfuls.

  • in kúi nâng kâi nâng cē lō̤ cū lō̤ ku-ā úaⁿ;

    each of those people, if they eat at all, will each gobble up several bowlfuls.