A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / kin | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / kin

↩️ 轉總目錄

  • Now; the present.

  • kin nî;

    this year.

  • kin sì;

    the present age.

  • To press tightly; urgent; prompt; strait; instant.

  • ŏi khah kín a bŏi?

    Are they too small for you?

  • kín-ìo kâi sṳ̄;

    urgent business.

  • kúaⁿ kín cē cò̤;

    hurry its performance.

  • bô̤ sĭm-mih kín-ìo;

    not very pressing.

  • cí hûe ŭ kín-kip sṳ̄;

    have now urgent affairs on hand.

  • pâk kàu kín-kín;

    tie it very tightly.

  • kín-kín cū àiⁿ kâi;

    have immediate need of it.

  • i cí-hûe kâi seng-lí kín căi;

    his business now imperiously demands his attention.

  • hâp kín-kín, peh m̄ khui;

    folded together so tightly that I cannot get it open.

  • kha thām tîeh lâm-thô, khṳt i kuh kín tŏ̤ kò̤;

    his feet sunk in the mud, and it closed tightly over them.

  • cí sang bûeh khah kín;

    these stockings are too small for me.

  • cí sang ôi bŏi khùaⁿ;

    this pair of shoes is neither too loose nor too tight for me, but they fit exactly.

  • tùe kín tŏ̤ kò̤, tuí m̄ chut;

    it adheres tightly, so that I cannot pull it off.

  • chin-chĭeⁿ ka ún kín tŏ̤ kò̤, bŏi ka-lâuh;

    it is as if stuck fast with glue, and will not drop off.

  • i kâi sún cē tàu m̄ kín cū lok-lok khùaⁿ;

    if the tenon is not mortised in tightly it will rattle around.

  • hàm i tîeh chĭeⁿ kín cē lí;

    tell him he must make haste in arranging the matter.

  • tau âng, pák kín;

    draw the cord tight and tie it firmly.

  • mih sṳ̄ m̄ hó̤ tau khah âng, pâk khah kín;

    one must not carry things with too high a hand.

  • kín-kip kâi bûn-cṳ;

    an urgent dispatch.

  • cía cū mín-en̄g kîn;

    need not be in a hurry about this.

  • àiⁿ kín kâi;

    what will not brook delay.

  • khṳ̀ chui kín cē;

    go and hurry it up.

  • lîah kín-kín;

    seize firmly.

  • m̄ tá-kíu;

    of no great consequence.

  • lîah m̄ tá-kín;

    to despise.

  • cē līu kíu i cū sí;

    if you squeeze it hard it will die.

  • cip kín-kín;

    pick it up carefully with chopsticks.

  • i kâi sèⁿ kín căi;

    he is of an impatient disposition.

  • phŏ̤ kín;

    clasp tightly in the arms.

  • pâk m̄ kín, khṳt i cáu khù;

    escaped because he was not firmly fastened up.

  • khṳt i thi kín tŏ̤ kò̤;

    stuck tight with bird-lime.

  • chēng kâi kín sin saⁿ;

    wear a close-fitting jacket.

  • mn̂g kueⁿ kín-kín;

    the door was closely shut.

  • khṳt i lâu kín tŏ̤ kò̤;

    it was firmly withheld by him.

  • teh kiń-kín;

    held down tightly, by a weight above.

  • hip kiń-kín;

    closely covered in.

  • ciu-jît ún kín tŏ̤ kâi phò côiⁿ;

    sticks to his shop all day long.

  • siak kò̤ ciⁿ, ciⁿ kín cē;

    whittle out a wedge, and wedge it tighter.

  • cí kâi chíu-hŵn kùa tîeh khah kín;

    this bracelet is too small for me to wear.

  • tah kín tŏ̤ chîeⁿ kò̤;

    stuck tightly on the wall.

  • cò̤ sṳ̄ tîeh ŭ khuaⁿ ŭ kín;

    in doing things one must know when to delay, and when to be prompt.

  • kíu-kip;

    in extremity.

  • A thin sleazy silk; lutestring.

  • i khîa ki kìn sìⁿ;

    he carried a silk fan.

  • cí tùi tùi-lîn sĭ pìe kìn kâi a sĭ pìe tîu kâi?

    Is the mounting on this pair of matched scrolls, of thin or of thick silk?

  • tîeh thai kùe kìn thai;

    sift it through a lutestring sieve.