A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / khueh | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / khueh

↩️ 轉總目錄

  • A blank; a deficiency; to exercise reserve; defective; wanting in.

  • khueh-gî;

    a mental reservation.

  • cí kĭaⁿ sṳ̄ chíaⁿ khueh-gî pàng kò̤;

    do not giye this full credence at once.

  • cí phien cṳ khíong-ùi sĭ ŭ khueh-bûn;

    I fear this leaf has a hiatus in the

text.

  • cí phien bûn-cieⁿ íⁿ-keng khueh mîaⁿ khṳ̀, m̄ cai tī-tîang kâi;

    this essay wants the signature and I do not know whose it is.

  • cí kù cṳ kâi ngĭ khueh;

    the meaning of this passage is lost.

  • cho̤ kàn jīm cū àiⁿ sīa khueh;

    on arriving at one’s post, one makes obeisance (toward the Imperial Palace).

  • The duties of an office; a post; to lack.

  • hṳ́ kâi tī-hng sĭ káng khueh a sĭ hwn khueh?

    Is that station reckoned as an easy or as a hard post?

  • m̄ sĭ, sĭ tong khueh;

    it is neither, it is an ordinary post.

  • m̄ pí cí-kò̤ sĭ ìo khueh, īa sĭ tōa khueh;

    it is not so important a post as this, but it is an important one.

  • lṳ́ sĭ pó tī-tîang kâi khueh?

    Whose place are you supplying?

  • khui khueh;

    to resign, to leave a vacancy.

  • táng tī kò̤ ŭ chut khueh cìaⁿ hó̤ úi sŭ;

    wait till there is a vacancy, then take the place.

  • cía sǹg sĭ hó̤ khueh;

    this is a good situation.

  • cí kâi khueh-hun hó̤ căi;

    this is a lucrative office.

  • khó khueh;

    a difficult place to fill.

  • síe khueh;

    an unimportant office.

  • i hŭam ŭ khueh-hŵt to sĭ i tó̤ cìo-kù i;

    in whatever he is deficient, he is always aiding him.

  • chê thóiⁿ ŏi khueh cíe sĭm mûeh;

    examine and see whether anything is lacking.

  • seng-lí ŏi khueh pńg a bŏi?

    Do you lack capital for your business.

  • khueh khìam;

    to be short of.

  • i hŵn-lío khueh úa cêk choiⁿ ngṳ̂n;

    he still owes me a thousand dollars.

  • bŏi khueh-khìam;

    there is no deficiency.

  • bô̤ khueh bô̤ khìam li bô̤ cò̤ pĕ kíaⁿ, bô̤ ṳn bô̤ ẁn li bô̤ cò̤ ang cía;

    without some short comings there is not full opportunity for the exercise of parental and filial love, without grievance and forgiveness there is not true conjugal devotion.