A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / jûah | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / jûah

↩️ 轉總目錄

  • Hot.

  • jûah căi;

    it is very hot.

  • jûah thiⁿ-sî saⁿ-khò tîeh chîang ūaⁿ;

    in hot weather the clothing must be changed frequently.

  • ŭ kûaⁿ ŭ jûah;

    sometimes it is hot, and sometimes it is cold.

  • bŏi kûaⁿ bŏi jûah;

    is neither cold nor hot.

  • i hwt kûaⁿ, hwt jûah;

    he has chills and fever.

  • kûaⁿ lío īu jûah, jûah lío īu kûaⁿ;

    he is cold and hot alternately.

  • thiⁿ-sî jûah;

    the weather is hot.

  • cí hûe jît-tng-tàu jûah căi;

    it is now very hot at midday.

  • thóiⁿ tîeh tó lăi cū hwt jûah;

    when he saw it he became filled with excitement.

  • jûah thiⁿ-sî mûeh-kĭaⁿ kōi sit bī;

    in hot weather things spoil easily.

  • i kâi sin-hūn jûah;

    he is feverish.

  • cîah tîeh m̄ cai jûah;

    eating it does not make me warm.

  • jûah pauh;

    a cold-sore; sores on the lips.

  • Pleased with; gratified by.

  • i nŏ̤ nâng sie jûah tîeh;

    the two are much pleased with each other.

  • m̄ cai i jûah tîeh i tī-kò̤;

    do not know what it was in him which suited his taste.

  • hía, jûah tîeh!

    Well, that is fine! (said ironically).

  • īa sĭ cí khí le úa jûah tîeh;

    if it of this sort, it will not be to my liking.

  • i ka-kī tó̤ tôk jûah;

    he is pleased with himself and so mistakenly thinks that others are pleased with him.

  • cìeⁿ-seⁿ to m̄ jûah nâng li;

    that will not please people.