A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / huaⁿ | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / huaⁿ

↩️ 轉總目錄

  • Pleased with; gratified; joyous.

  • lṳ́ huaⁿ-hí i mē?

    Are you pleased with him?

  • huaⁿ sim;

    a merry heart.

  • huaⁿ thiⁿ hí tī;

    extravagant joy.

  • huaⁿ-huaⁿ hí-hí;

    delighted.

  • i thiaⁿ tîeh sĭm sĭ hí-huaⁿ;

    when he heard it he was greatly pleased.

  • i huaⁿ-hí cí kâi nâng;

    he is pleased with this person.

  • huaⁿ thâu hí chìe;

    gleefull.

  • hāi i huaⁿ-hí sí;

    kill him with joy.

  • huaⁿ-hí kàu thìo;

    jumped for joy.

  • i tōa huaⁿ-hí;

    he is greatly pleased.

  • All, altogether; the whole.

  • hùaⁿ nâng cò̤-pû lâi;

    they all came together.

  • hùa nâng khṳ̀ tī-kò̤?

    Where have they all gone?

  • hùaⁿ kâi cò̤-nî tàⁿ?

    What did they all say about it?

  • hùaⁿ kâi sṳ̄ lí ŵn a būe?

    Is the business all finished up yet?

  • hùaⁿ kâi mûeh cò̤ hó̤;

    all the things are finished.

  • hùaⁿ kâi to̤ tùi tī-kò̤ khṳ̀?

    Where have all the knives gone to?

  • hùaⁿ kâi ūe lóng-cóng tîeh;

    all that was said was right.

  • Easy going; lazy and slow.

  • mài hûaⁿ-hûaⁿ nē;

    do not dilly-dally.

  • i to sĭ hûaⁿ-hûaⁿ nē;

    he is very easy going.

  • To snore.

  • ût kàu tó̤ hûaⁿ;

    asleep and snoring.

  • lṳ́ hûaⁿ kàu úa bŏi ût;

    you snore so that I cannot sleep.

  • To steady the footsteps by leaning upon a prop; to lean upon or against; to rest lightly upon.

  • hàm kâi a-noⁿ-kíaⁿ khṳt-i hūaⁿ chíu;

    call one of the children for her to lean on.

  • ŭ ki sam hó̤ hūaⁿ ío kōi kîaⁿ;

    with a cross-bar to stay one’s hand against, it would be easier to walk over.

  • i hūaⁿ tŏ̤ lâng-kang kò̤;

    she leans on the balustrade.

  • hūaⁿ tŏ̤ i koiⁿ-thâu;

    stay your steps by leaning upon his shoulder.

  • úa kâi chíu khṳt lṳ́ hūaⁿ;

    lean upon my arm.

  • To take charge of; to attend to; to manage; to lay out, as funds.

  • i mîaⁿ-ke hūaⁿ-ke;

    she is expert in the management of a household.

  • cêk ke, kúi câp nâng, khṳt i hūaⁿ kàu iap-iap thiap-thiap;

    the whole family, consisting of several tens of persons, is kept in the most complete order by her.

  • cía sṳ̄ sī tī-tîang tó̤ hūaⁿ?

    Who has the management of this affair?

  • hūaⁿ seng-lí;

    manages the business.

  • hūaⁿ tŏa;

    attend the helm; steer the thing through.

  • hūaⁿ sìo;

    take charge of the accounts.

  • cía ngṳ̂n pàng kò̤ hūaⁿ ke;

    leave this money to be laid out for the support of the family.

  • i kâi gûeh ēng jîeh cōi ngṳ̂n hūaⁿ ke?

    How much is required per month to keep the family?

  • A bank; a dike; a dam; an embankment which prevents overflow.

  • co̤h cêk tîo hūaⁿ;

    make a dike.

  • kîaⁿ tùe cí tîo hūaⁿ kò̤ khṳ̀;

    walk along this bank.

  • múa-tī-kò̤ kâi toi-hūaⁿ co̤h kàu khìang-khìang, cúi tōa cìaⁿ bŏ̤i pang;

    the dikes everywhere are strongly made, and when the waters rise will not give way.

  • cĭeⁿ pàng cúi cí tîo hūaⁿ khṳt i im khṳ̀, taⁿ tîeh lâi co̤h kûiⁿ ce;

    when the waters were last let off, this dike was overflown, and we must now make it higher.

  • co̤h tîo hūaⁿ pàng hái-kiⁿ;

    make a bund.

  • Raised paths between fields.

  • châng hūaⁿ;

    narrow raised paths between rice fields.

  • co̤h ke cêk tîo châng hūaⁿ;

    make another dividing path between the rice plots.

  • châng hūaⁿ siak kú sòi tîo;

    the path is narrowed by long hoeing off.

  • tùi cí ío tōa tîo kâi hūaⁿ kùe khṳ̀;

    go by this wider path.

  • Solder; to solder.

  • hūaⁿ i sie cîah;

    solder them together.

  • hūaⁿ khṳ̀ m̄ sie cîah;

    it is not soldered firmly.

  • cìeⁿ-seⁿ hūaⁿ khṳ̀ m̄ tōiⁿ;

    in that way the solder does not hold.

  • tîeh cang cía lâi hūaⁿ, cìaⁿ kien-ku;

    you must use this in soldering it and then it will be firm.

  • ēng hūaⁿ-thâu lâi hūaⁿ;

    take solder and solder it.

  • bói phêng-seⁿ lâi kap hūaⁿ-thâu;

    buy borax and make solder.