A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / cok | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / cok

↩️ 轉總目錄

  • To commit to another’s charge by request or injunction; to enjoin upon.

  • cok-tho̤h i khṳ̀ cò̤;

    commission him to go and do it.

  • sĭu nâng kâi cok-tho̤h;

    had a commission from some one.

  • sĭ i bói cok chut lâi kâi;

    one who was suborned by him.

  • úa cò̤-nî têng-lêng cok-hù lṳ́, lṳ́ to̤ bô̤ thiaⁿ;

    no matter how often I reiterate the instructions to you, you do not heed them.

  • cài-saⁿ cok-tho̤h;

    charged him repeatedly.

  • The foot; sufficient; fully.

  • chíu cok;

    hands and feet.

  • hiaⁿ-tĭ sĭ chíu cok;

    brothers are to each other as hand and foot.

  • cok ĕ;

    Your Honor; you, sir.

  • sit cok;

    a false step.

  • ka-kī cṳ̆ cok;

    he is sufficient unto himself.

  • cok ēng;

    enough for the purpose.

  • cok-cok chūe lṳ́ ŭ pùaⁿ jît;

    I have been seeking you for fully half a day.

  • cok-cok ŭ cêk peh níe tăng;

    it is fully a hundred taels in weight.

  • lṳ́ tîeh cai cok;

    you must be content.

  • lṳ́ cìeⁿ-seⁿ tîeh cai cok;

    you must be satisfied with that.

  • lṳ́ cìeⁿ-seⁿ sĭ m̄ cai cok;

    you are not content with that.

  • cí khí nâng put cok tău;

    such people are not worth talking about.

  • cok sìo;

    the full account.

  • hâiⁿ cok sìo;

    paid the bill in full.

  • siu kàu cok-cok;

    collected the entire amount.

  • múaⁿ-cok;

    quite full.

  • chong cok;

    to fill full.

  • ngṳ̂n-cúi cok;

    the surplus weight of the coin is paid for in full.

  • cok ngṳ̂n;

    coin in which there is no deficiency nor debasement.

  • câp-cok;

    complete in all respects.

  • ngṳ̂n câp-cok;

    the money is quite sufficient.

  • câp-jī cok hó̤;

    superexcellent.

  • cí kùe tang siu câp-cok;

    this last crop was a full one.

  • i kâi châi-chêng put cok lâi tng tōa ceh-jĭm;

    his ability is not sufficient for a post of great responsibility.

  • ûi sùe put cok, ûi cìang ŭ ṳ̂;

    not so much as is required for a commander-in-chief, but more than is required for a general.

  • cí kĭaⁿ sṳ̄ put cok kùai;

    there is nothing very wonderful about this.

  • cok cĕng;

    unalloyed.

  • cía siah sĭ cok-cĕng kâi;

    this pewter is without alloy.

  • ŭ cok, ŭ ṳ̂;

    there is enough and more than enough.

  • jī-sì cok;

    many times more than is needed.

  • To supplicate the gods; to felicitate.

  • cok hok;

    invoke blessings.

  • cok-bûn;

    forms of prayer.

  • cok sîn kâi ūe;

    the language of prayer.

  • táu cok;

    to say prayers.

  • cok sīu;

    to congratulate another upon his birthday.

  • bīe cok;

    an acolyte, or waiter in a temple.

  • chíaⁿ tī-tîang thâk cok;

    request some one to read prayers.

  • khèng cok bw̄n sīu;

    bless with endless life.

  • To act; to become.

  • cok-kùai; cok-cōng;

    to assume an air of indifference; to put on a pompous manner; to have an unusual air of superiority.

  • i cîah khah pá cū cok-cōng;

    if he has too much to eat he will become pompous.

  • i cìeⁿ-sî cok-kùai căi;

    she assumes great dignity lately.

  • A family which traces its descent from one ancestor.

  • côk phó;

    a clan register.

  • côk tíeⁿ;

    the chief of a tribe.

  • côk láu;

    the elders of a tribe.

  • cong-côk;

    a clan.

  • tâng côk;

    of the same tribe.

  • hok ìm cêk côk;

    a benefactor of the whole tribe.

  • hâh côk;

    a united clan.

  • hăm côk;

    the whole clan.

  • côk lăi;

    belonging to the clan.

  • The sound made in calling a dog.

  • i tó̤ côk-côk sĭ kho i bûa-khṳ̀ a sĭ hàm i khui-khṳ̀?

    In sounding that call to the dog, is he setting him on, or calling him off?

  • lṳ́ m̄ tîeh côk-côk-kìe kho i lâi cîah?

    Why do you not call the dog to come and get his food?