A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / có̤ | 閩南語書寫

A Pronouncing and Defining Dictionary of the Swatow Dialect (汕頭方言音義字典) / có̤

↩️ 轉總目錄

  • The left side; depraved.

  • có̤ ĭu;

    left and right.

  • có̤ pôiⁿ;

    on the left.

  • có̤ chíu;

    the left hand.

  • có̤ kha;

    the left foot.

  • có̤ mâk;

    the left eye.

  • có̤ sṳ ĭu sĭeⁿ;

    thinking of this way and that way.

  • có̤ tău hok cèng;

    erroneous doctrines misleading many.

  • To impede, retard, or delay.

  • có̤-cí;

    put a stop to.

  • có̤-keh;

    to hamper.

  • có̤-tàng;

    to block the way.

  • nûaⁿ-có̤ i;

    stand in his way.

  • nûaⁿ-có̤ i màiⁿ;

    prevent his doing it.

  • có̤ lāng;

    everything working against one.

  • lṳ́ màiⁿ lâi có̤ úa;

    do not you come and hinder me.

  • chíaⁿ có̤ cē;

    please delay a little.

  • có̤ i m̄ cŭ;

    cannot stop him.

  • cò̤-nî có̤ i to m̄ khéng hiah;

    whatever you do he will not stop.

  • bô̤ có̤ bô̤ keh;

    without hindrances.

  • bŏi có̤ bŏi thì, tît-tît cū khṳ̀ kàu hṳ́ kò̤;

    if there be no impediments we shall go straight there.

  • pun huang-hŏ có̤-keh cìa ŏi cìeⁿ māng;

    we are so late on account of being hindered by the bad weather.

  • kang-lâng híam có̤;

    came near being prevented by the difficulties in the way.

  • The Chinese date.

  • có̤ chīu;

    the date tree.

  • âng có̤;

    red dates.

  • o có̤;

    black dates.

  • bît có̤;

    the sweet date.

  • tōa có̤;

    the large date.

  • suaⁿ có̤;

    wild dates.

  • kieⁿ có̤;

    dates preserved with ginger.

  • có̤-nî-ko̤;

    date paste.

  • có̤ kuaⁿ;

    dried dates.

  • sin tiah kâi có̤;

    freshly gathered dates.

  • To assist; to second.

  • có̤-câp-kuaⁿ;

    officers in a district magistrate’s yamun, under the grade of second deputy.

  • i sĭ kien chut khṳ̀ cò̤ có̤-câp;

    he has purchased a position elsewhere in a district yamun.

  • To make; to do; to act; to become; to effect; to be.

  • cò̤ saⁿ khò;

    make clothing.

  • sĭ tek cò̤ kâi;

    it is made of bamboo.

  • áiⁿ cò̤ kim a àiⁿ cò̤ ngṳ̂n?

    Do you wish it to be made of gold or of silver?

  • hó̤ cang siah cò̤;

    you may make it of pewter.

  • cò̤ hó̤ a būe?

    Is it finished yet?

  • būe cêng cò̤;

    have not yet made it.

  • cò̤ hó̤ lío;

    it is completed.

  • tiang-sî àiⁿ cò̤?

    When are you going to do it?

  • lṳ́ tó̤ cò̤ mîh sṳ̄?

    What are you doing?

  • cò̤ kuaⁿ cò̤ hú;

    to hold office.

  • cò̤ kuaⁿ màiⁿ cò̤ pui, cò̤ pui sĭu nâng khùi;

    if you are an official do not be a petty one, for if you are you will be subject to everybody’s blame.

  • cò̤ tit; ŏi cò̤ tit; ŏi nín cò̤ tit;

    it will do.

  • m̄ cò̤ tit;

    it will not do.

  • khó̤-íⁿ cò̤ tit;

    it will answer.

  • tōa m̄ cò̤ tit;

    it will not do at all.

  • cò̤ tit lâi;

    it can be done.

  • cò̤ m̄ lâi;

    it cannot be done.

  • mîaⁿ-ke cò̤ nâng;

    has the art of being popular.

  • cìeⁿ-seⁿ le hó̤ cò̤ nâng; cìeⁿ-seⁿ le m̄-hó̤ cò̤ nâng!

    I won’t stand such treatment from him!

  • lṳ́ kâi mîaⁿ kìe-cò̤ sĭm mûeh?

    What is your name?

  • cò̤ nâng-chêng;

    be obliging.

  • lṳ́ khak-khó cò̤, cò̤ kàu hó̤-hó̤;

    you persevere in doing it, and do it very nicely.

  • cò̤ m̄ cîaⁿ;

    unaccomplished.

  • cò̤ tit cîa;

    bring to completion.

  • cò̤ chin-cîaⁿ;

    effect a betrothal.

  • cò̤ a būe?

    Is the betrothal accomplished?

  • lṳ́ àiⁿ cò̤-nî cò̤?

    What are you going to do about it?

  • i mih sṳ̄ bŏi cò̤;

    he can do nothing.

  • náng lâi cò̤ chin hó̤ mē?

    Let us be relatives, shall we?

  • lṳ́ khṳt úa cò̤ kíaⁿ ío khah sòi;

    you are too young even to be my child.

  • cang cía cúa cò̤ cṳ-cheh phûe;

    take this paper for the cover of the book.

  • i cang cṳ-cheh cò̤ cím-thâu;

    he uses a book for a pillow.

  • lṳ́ àiⁿ cang tī cêk īeⁿ pò cò̤ saⁿ?

    Which kind of cloth will you take to make into a jacket?

  • pài i cò̤ sin-seⁿ;

    pay respect to him as to a teacher.

  • cò̤ cin-seⁿ pĕ-bó̤ kẃn-thăi i;

    treat them as if they were your real parents.

  • i hàm úa cò̤ bé kâi, úa ìn i cò̤ bé: i hàm úa cò̤ gû kâi, úa in i cò̤ gû;

    if he calls on me to act as horse, I act as a horse to him: if he calls on me to serve as ox, I serve him as an ox.

  • lṳ́ cò̤ lṳ́ khṳ̀;

    go you along.

  • Why? How? What?

  • sĭ cò̤-nî?

    What is the matter?

  • m̄ cai cò̤-nî;

    do not know why.

  • i cò̤-nî m̄ lâi?

    Why does he not come?

  • lṳ́ cò̤-nî m̄ kâi úa tàⁿ?

    Why did you not tell me?

  • i kâi pēⁿ sĭ cò̤-nî?

    What are his symptoms?

  • sĭ cò̤-nî cìaⁿ tîeh?

    What should be done in the case?

  • lṳ́ àiⁿ cò̤-nî cò̤?

    What are you going to do about it?

  • i ŭ cò̤-nî tàⁿ a bô̤?

    Did he say anything about it?

  • cò̤-nî?

    Why?

  • úa cò̤ káⁿ?

    How dare I presume to do so?

  • lṳ́ cò̤ káⁿ cìeⁿ-seⁿ?

    How can you thus presume?

  • m̄ káⁿ cò̤-nî īeⁿ;

    dare not do any thing.

  • lṳ́ cò̤ ŏi?

    How can you?

  • cò̤ bŏi?

    Why not?

  • cò̤ m̄?

    Why should you not?

  • cò̤ m̄ khṳ̀?

    Why should you not go.

  • hía cò̤ hó̤?

    How can that be advisable?

  • A trough; a manger.

  • bé cô̤;

    a horse’s manger.

  • tṳ cô̤;

    a pig’s trough.

  • ngio cô̤;

    a cat’s basin.

  • káu cô̤;

    a dish in which a dog’s food is placed.

  • koi cô̤;

    a dish for fowls’ food.

  • lāu-bó̤ cô̤;

    an eaves trough.

  • A scow; a flatboat.

  • thô-cô̤;

    a mud scow.

  • kha-cô̤;

    a large flatboat.

  • cŏ̤ ciah tōa kha-cô̤;

    built a large scow.

  • cí ciah kha-cô̤ tâk jîeh cōi cîⁿ?

    How much is this scow worth?

  • To make; to build; to fabricate; to compose.

  • siu kîe cŏ̤ lō;

    repair bridges and make roads.

  • cŏ̤ cêk tîo kîe;

    build a bridge.

  • cŏ̤ cêk ciu kîe;

    build a bridge having piers underneath.

  • cí ciah cûn cŏ̤ jîeh cōi ngṳ̂n?

    What was the cost of building this ship?

  • cŏ̤ kâi thah;

    build a pagoda.

  • cŏ̤ kâi bé-thâu;

    build a pier.

  • cŏ̤ húe-cûn;

    build steamboats.

  • cŏ̤ bûn-cṳ;

    compose a dispatch.

  • cŏ̤ sin-bŭn;

    edit a newspaper.

  • cŏ̤ cṳ;

    compose books.

  • cŏ̤ phŏ, cŏ̤ cheh;

    make records or lists.

  • cŏ̤ cò̤ cêk tîo kua;

    compose a ballad.

  • cŏ̤ kua, cŏ̤ khek;

    make songs.

  • cŏ̤ cò̤ cêk chut hì;

    to compose a play.

  • cŏ̤ cêk tîo ūe, cŏ̤ kàu ŭ ki ŭ hîeh;

    fabricated a complete yarn.

  • cŏ̤ ngân, cŏ̤ gṳ́;

    a fabrication.

  • To offend; to give occasion for blame.

  • m̄ hó̤ tit cŏ̤ nâng;

    do not give offense.

  • tit cŏ̤ chit phìⁿ;

    affronts almost everybody.

  • To sit down; sitting.

  • chíaⁿ cŏ̤;

    please be seated.

  • lṳ́ cŏ̤; lṳ́ chíaⁿ cŏ̤;

    do not rise; pray keep your seat.

  • cŏ̤ kú lío;

    I have made a long stay.

  • cŏ̤ cē;

    do not hasten; stay a little longer.

  • taⁿ íⁿ lâi cŏ̤;

    bring a chair and sit down.

  • cŏ̤ kau-íⁿ;

    sit in a chair.

  • cŏ̤ khàng-chn̂g;

    sit on a divan.

  • cŏ̤ chia;

    go in a carriage.

  • cŏ̤ kīe;

    go in a sedan chair.

  • cŏ̤ cûn;

    go by boat.

  • cò̤ sì-cìaⁿ;

    sit erect.

  • bô̤ kò̤ hó̤ cŏ̤;

    have no place to sit down.

  • cŏ̤ tang hìang sai;

    sit on the east facing the west.

  • cŏ̤ tŏ̤ tìn-tang;

    sit in the middle.

  • cŏ̤ tŏ̤ cêk pôiⁿ;

    sit on one side.

  • sĭm-mih cŏ̤ hìang?

    Which way does it face?

  • tùi-mīn cŏ̤;

    sit opposite.

  • cŏ̤ cham-chûah;

    sit nearly opposite.

  • tâng cŏ̤, phûeh ūe;

    sit chatting together.

  • cŏ̤ lô̤h tò̤-chíu pôiⁿ ŭ cêk câng chīu;

    on the left there was a tree.

  • cŏ̤ kam;

    in prison.

  • cŏ̤ cŭe;

    undergoing punishment.

  • hẃn cŏ̤;

    bring the crime on one’s self, as a false accuser does.

  • lṳ́ lâi cŏ̤ pàng úa sin-piⁿ;

    come and sit beside me.

  • phŵn thúi cŏ̤;

    sit with the feet crossed, as Buddhist idols do.

  • khîa bé cŏ̤;

    sit astride.

  • cŏ̤ tŏ̤ kha-thâu-u;

    sits on her knee.

  • khìo khí kha cŏ̤;

    sit with one foot on the other knee.

  • lṳ́ cò̤-nî cŏ̤ lío ē-hái thèⁿ pàng kha-thâu-u kò̤?

    Why do you sit with your knee propping your chin?

  • lṳ́ cŏ̤ lío kha màiⁿ chn̂g khí lâi;

    when you sit down do not draw your feet up on your seat.

  • cŏ̤ kĕ bé;

    stand as when playing leap frog.

  • cŏ̤ kâi bé; cŏ̤ kûiⁿ bé;

    stand with the legs far apart.

  • cŏ̤ sîah;

    sit at table.

  • cŏ̤ cîah suaⁿ pang;

    do nothing but eat till the mountain has fallen.

  • cŏ̤ ūi;

    fills a station.

  • cŏ̤ tōa ūi;

    sit in the chief seat.

  • bô̤ cŏ̤ ūi;

    not entitled to a seat.

  • bô̤ ūi-chṳ̀ cŏ̤;

    having no seat.

  • cŏ̤ tn̂g;

    sit in court.

  • cŏ̤ chîo;

    hold court.

  • lṳ́ àiⁿ cŏ̤ pàng tī-kò̤?

    Where are you going to sit?

  • úa lâi cŏ̤ pàng cí-kò̤;

    I will sit here.

  • m̄ hó̤ cŏ̤ pàng hṳ́-kò̤;

    do not sit there.

  • ŭ ôiⁿ lâi cŏ̤ phûeh;

    when you have leisure come and chat with me.

  • ôiⁿ tiang-sî lâi cŏ̤;

    at leisure times come and sit here.

  • àm-cĕⁿ lâi cŏ̤;

    secretly came for conversation with him.

  • lṳ́ cìeⁿ kú to m̄ pat lâi cŏ̤;

    it is long since you have been here.

  • bô̤ lṳ́ lâi cí-kò̤ cŏ̤;

    will not permit you to come here and sit.

  • cŏ̤ tŏ̤ thô-ĕ;

    sat on the ground.

  • cŏ̤ cêk tūi cêk tūi;

    sat in groups.

  • cŏ̤ cêk lîet cêk lîet;

    sat in rows.

  • cŏ̤ cêk tît cêk tît;

    sat in straight lines.

  • cŏ̤ kûiⁿ kha bé-íⁿ thóiⁿ hì;

    sat on a high bench looking at the play.

  • cŏ̤ tōiⁿ;

    sit on the throne.

  • cŏ̤ sîen;

    sit in Buddhistic meditation.

  • cŏ̤ i kâi ūi;

    superseded him.

  • To succor; to aid; to add strength to.

  • pang-cŏ̤;

    to aid.

  • hŭ-cŏ̤;

    to assist.

  • cŏ̤ sêng i kâi sṳ̄;

    aid in the accomplishment of his purpose.

  • cŏ̤ lṳ́ cêk pì cṳ lâk;

    lend you a helping hand.

  • toaⁿ sin, bô̤ nâng pang-cŏ̤;

    alone with no one to help him.

  • cŏ̤ i kâi táⁿ;

    strengthen his courage.

  • ŭ thang cṳ-cŏ̤ i, kèng hó̤;

    if you have the wherewith to aid him it is well.

  • lṳ́ m̄ hó̤ cŏ̤-còng kíaⁿ-tĭ cìeⁿ-seⁿ;

    you should not thus indulge the children.

  • A coadjutor: a vice-.

  • ûang-cŏ̤ cṳ châi;

    the talents of prime ministers.

  • cŏ̤-câp-kuaⁿ;

    officers under the grade of second deputy in a district magistrates yamun.

  • lăi cŏ̤ īa to̤ chiet-ìo;

    a helpmeet is also of great importance.

  • cŏ̤-ngŵn;

    the highest graduate of the National Academy, the senior wrangler of the empire.

  • A classifier of mountains, cities and large buildings; a seat.

  • cêk cō̤ sîaⁿ-tî;

    a city.

  • cêk cō̤ thah;

    a pagoda.

  • cêk cō̤ chù;

    a house.

  • cêk cō̤ keng-bīe;

    a temple.

  • cêk cō̤ suaⁿ;

    a mountain.

  • côiⁿ cō̤, ău cō̤;

    front and rear buildings.

  • tì-cō̤;

    a throne.

  • seng cō̤;

    ascend the throne.