📌 資料來源:hokkien-writing/dataset 專案。內容經過校勘處理。
Lesson XIX. nautical.
- 船 Tsûn … … … A boat.
- 火船 Húe-tsûn … … … A steamer.
- 火船囝 Húe-tsûn-kiáⁿ … … … A steam-launch.
- 陽車火船 Iâng-chhia húe-tsûn … … … A paddle steamer.
- 戰船 Chièn-tsûn … … … A war vessel.
- 夾板 Kap-pán … … … A sailing vessel.
- 洋船 Iêⁿ-tsûn … … … A junk.
- 紅頭船 Âng-thâu-tsûn … … … A junk.
- 渡船 Tōu-tsûn … … … A passage boat.
- 船囝 Tsûn-kiáⁿ … … … A sampan.
- 竹篙撻 Tek-ko-that … … … A sampan.
- 槳 Chiéⁿ … … … An oar.
- 划 Kò … … … To row.
- 桅 Uî … … … A mast.
- 橫桅 Hûeⁿ-ûi … … … A yard.
- 桅頂 Uî-téng … … … Top of the mast.
- 帆 Phâng … … … Sails.
- 頭拒 Thâu-kṳ̂ … … … Bowsprit.
- 索 Soh … … … Ropes.
- 銅線 Tâng-sùaⁿ … … … Wire.
- 椗 Tèng … … … An anchor.
- 鐵鍊 Thih-liēn … … … Chains.
- 椗索 Tèng-soh … … … Cable.
- 拋椗 Pha-tèng … … … To drop anchor.
- 挈椗 Khiéh-tèng … … … To weigh anchor.
- 椗袂食 Tèng bõi-chiáh … … … Anchor does not take effect.
- 水鼓 Tsúi-kóu … … … A buoy.
- 船頭 Tsûn-thâu … … … Forecastle.
- 船鎮中 Tsûn-tìn-tang … … … Midship.
- 船尾 Tsûn-búe … … … Stern.
- 船頂 Tsûn-téng … … … Deck.
- 峇厘 Bā-lî … … … A cabin.
- 玉 Gék[1] … … … A ship’s boat.
- 煙筒 In-tâng … … … A funnel.
- 嗶 Pi … … … A whistle.
- 歕嗶 Pûn-pi … … … To blow a whistle.
- 鼎 Tiáⁿ … … … A boiler.
- 水煙 Tsúi-in … … … Steam.
- 灶 Tsàu … … … Furnace.
- 起火 Khí-húe … … … To make a fire.
- 燃 Hiâⁿ … … … To burn; to boil as a large quantity of water.
- 燃塗炭 Hiâⁿ-thôu-thùaⁿ … … … To burn coal.
- 燃柴 Hiâⁿ-tshâ … … … To burn fire wood.
- 藥機 Iéh-kúi … … … Engine.
- 輪 Lín … … … A wheel.
- 車 Chhia … … … A propeller.
- 紡 Pháng … … … To propel.
- 開藥機 Khui iék-kúi … … … To start engine.
- 關藥機 Kueⁿ iéh-kúi … … … To stop engine.
- 舵 Tũa … … … A rudder.
- 掠舵 Liáh-tũa … … … To steer.
- 地圖 Tī-tôu … … … Maps.
- 海圖 Hái-tôu … … … Charts
- 羅經 Lô-keⁿ … … … A compass.
- 千里鏡 Tshoiⁿ-lí-kiàⁿ … … … A telescope.
- 旗 Kî … … … A flag.
- 㨨旗 Liū-kî … … … To hoist a flag.
- 升旗 Seng-kî … … … To hoist a flag.
- 旗杆 Kî-kuaⁿ … … … A flag-staff.
- 開帆 Khui-phâng … … … To unfurl sail.
- 收帆 Siu-phâng … … … To furl sail.
- 使 Sái … … … To sail.
- 過帆 Kùe-phâng … … … To gybe.
- 伙長 Húe-tiéⁿ … … … Captain.
- 船主 Tsûn-tsú … … … Captain.
- 大伙 Tūa-húe … … … Chief mate.
- 二伙 Jĩ-húe … … … Second mate.
- 管藥機个人 Kuán-iéh-kúi–kâi-nâng … … … Engineer.
- 燃火个人 Hiâⁿ-húe–kâi-nâng … … … Stoker.
- 掠舵 Liáh-tũa … … … Steersman.
- 舵工 Tãi-kong … … … Steersman.
- 水手 Tsúi-siú … … … Sailors.
- 行船人 Kiâⁿ-tsûn-nâng … … … A sea-faring man.
- 𤆬水 Tshūa-tsúi … … … A pilot.
- 船愛行 Tsûn àiⁿ-kiàⁿ … … … Ships leaving.
- 船行囉 Tsûn kiàⁿ–lō … … … Ships have gone.
- 船袂行 Tsûn bõi-kiâⁿ … … … Ships can’t go.
- 船摳風 Tsûn khau-huang … … … Ships tacking.
- 船擱着 Tsûn khūa–tiéh … … … Ships run aground.
- 船破掉 Tsûn puáh-tiòu … … … Ship-wreck.
- 船相撞着 Tsûn sie-tsuãng-tiéh … … … Ships come into collision with each other.
- 沉 Tîm … … … To sink.
- 浮 Phû … … … To float.
- 客 Kheh … … … Passengers.
- 艙 Tshng … … … A hold.
- 貨 hùe … … … Cargo.
- 下貨 Hẽ-hùe … … … To ship cargo.
- 起貨 Khí-hùe … … … To discharge cargo.
- 載貨 Tsài-hùe … … … To convey cargo.
- 夠儎 Kàu-tsāi … … … (A ship) fully laden.
- 一儎 Chék-tsāi … … … A load.
- 倚船邊 Uá-tsûn-piⁿ … … … Go alongside the ship.
- 直透 Tít-thàu … … … To go direct without calling at any port.
- 跨 Kua … … … To call at a port.
- 落船 Lóh-tsûn … … … To go on board.
- 起 Khí … … … To go on shore.
- 船租 Tsûn-tsou … … … Passage money or freight.
- 溪 Khoi … … … A small river.
- 河 Hô … … … A large river.
- 海嶼 Hái-sṳ̃ … … … An island.
- 流水雄 Lâu-tsúi hiông … … … Strong tide.
- 流水平 Lâu-tsúi pêⁿ … … … Even tide.
- 順風 Sũn-huang … … … Fair wind.
- 順流 Sũn-lâu … … … Fair tide.
- 逆風 Ngék-huang … … … Contrary wind.
- 逆流 Ngék-lâu … … … Contrary tide.
- 天時好 Thiⁿ-sî hó … … … Fine settled weather.
- 天時毋孬 Thiⁿ-sî m̃-móⁿ … … … Bad weather.
- 天時烏暗 Thiⁿ-sî ou-àm … … … Weather black and dark.
- 東 Tang … … … East.
- 西 Sai … … … West.
- 南 Nâm … … … South.
- 北 Pak … … … North.
[1] This word is derived from the word gig.